ПЕРЕПЕВЫ ЧУЖИХ ПЕСНОПЕНИЙ

Oct 01, 2024 13:33



См. здесь https://drive.google.com/file/d/1LHsvOwazhK0-LvQ2WyW7utL4r-1lcwuf/view?pli=1

Прислали ссылку на заказуху, исполненную деколонизаторами. По чьему заданию она была выполнена исполнители и не скрывают, здесь все видно. Справедливости ради имею заметить, что деколонизаторы стараются сохранить по крайней мере видимость объективности, но это не всегда удается, ибо тему они знают в лучшем случае чересчур поверхностно.

При всем том, что от частого употребления просветителями слов "нарратив" и "Бебель" местами начинало подташнивать, однако выражение "одесский диалект русского языка" это компенсировало. Как мой родной язык на протяжении более ста лет пополнял словарный запас русского языка повторяться не стану, зато полностью соглашусь с тем тезисом, что бандитская Одесса - это миф.

Но о том, что Одесса - город не бандитский, а ментовский, деколонизаторы умолчали по какой-то совершенно таинственной для простого охотника и рыболова причине. Да и тому, что грантоеды процитировали "Всем был хорош городок Одесса" в то время, когда в оригинале слово "Одесса" написано как "Одеста" тоже не удивился. Зато узнал от них, что легендарная одесская школа бальных танцев носила имя Соломона Плята. Хорошо еще, что не Ростислава с двумя "Т". Не ставлю своей задачей всеоблемлюще разбирать этот научный труд, ибо заказчиков он устроил и в таком виде. Однако, при всем том, если задать вопрос его исполнителям :"Какое отношение имела в 19 веке Одесса к Украине?", то состоится очередное мычание ягнят.  

обратная связь, одесса, дияспора, одесский язык, крошка

Previous post Next post
Up