Нужно уметь находить в жизни и положительные моменты, несмотря на ежедневые старания летючих гадючих шахидей сделать ее куда разнообразнее, чем и мечтать не приходилось. Вот на днях или раньше журналист Дима, с которым виделся последний раз лет 30 назад, взбудоражил Сеть геволтом на ровном месте, что "Нова пошта" отказывается пересылать любые изданные в СССР книги. В отличие от всех обсуждантов, не без чувства глубокого удовлетворения вспомнил, как в восьмидесятые был запрещен вывоз из страны всех книг, изданных до 1953 года.
Однако же нынче иные времена, общество выбрало европейский путь развития. Типа если у какого-то простого немца, француза или англичанина имеется первое издание Гете, статуэтка Микельанджело или книга с автографом Шекспира, то все это принадлежит исключительно немцу, французу и англичанину, который волен поступать со своим имуществом, как ему вздумается, а вовсе не является достоянием немецкого, французского и английского народов по чисто совковому примеру.
И вообще мало ли кто что где собирает. Один из таких подвижников явно двинулся на Гумилеве с Ахматовой, у него есть даже уникальный экспонат, где Гумилев стоит в белогвардейской форме при запрещенных у нас регалиях, нагане и сабле между находящимися на пьедисталах Ахматовой и Цветаевой. В отличие от Ахматовой, хотя Цветаева у нас не Фонтан, но именно она стала второй фигурой на памятнике "Серебряный век" во дворе Литературного музея, где собран самый настоящий русификаторско-имперский паноптикум, хотя эти дамы, опирающиеся ногами на пару зверей, до которых был так охоч Гумилев с ружьем в Африке, закошены под древних египтянок.
Одесса принялась усиленно гордиться Ахматовой в те же восьмидесятые, был даже выпущен специальный почтовый конверт, погашенный почтамптом к ее столетию. На каменном заборе поместили ее барельеф с надписью, как когда-то неподалеку отсюда находился дом, где родилась русский поэт Анна Андреевна Ахматова (Горенко).
Большое дело, или я не провел ночь в музее, где еще то того имелась та же самая Ахматова, но не в барельефном виде, а стоящая на столике перед синей драпировкой?
Так что надо не синеть с горя от действий "Новой почты", а делать правильные выводы, учитывая абсолютно все обстоятельства, вплоть до декоммунизации и деимериализации. Не знаю, поступили ли в Харькове со статуем Гумилева, как оно нынче принято, но улица его имени почему-то сегодня еще есть в Одессе, которую этот известный своими нездоровыми замашками русификаторский имперец от всей души ненавидел.
И вообще, почему у нас решено убрать слово "русский", заменив надписи на памятнике не только Ляпунову, а Ахматова до сих пор висит исключительно в первозданном виде и делает вид, что ее это не касается? Или она берет пример с Бурлюка, тоже умевшего водить пером по бумаге?
Как говорится, умному достаточно, и "Нова пошта" указала верный путь к правильным действиям. Когда-то я написал "Легенду за контрабандного Бабеля". Жил в Ленинграде некий коллекционер, насобиравший большую жменю прижизненных изданий Бабеля, с которыми был вынужден расстаться. Однако, в Ленинграде он не имел рассчитывать даже на куда более скромную сумму, чем ему предложила Одесса. И хотя в уже независимой России продолжали действовать чисто совковые законы, эти книги оказались в нашем Литературном музее. Так ведь долги всегда платят не только Ланнистеры, но абсолютно все порядочные люди, а та же Ахматова куда ценнее для города на Неве, чем где она когда-то всего лишь родилась, покинула Одессу в чересчур нежном возрасте на руках собственного папы и не более того.
Ну так я же уже сам давно экспонат далеко не одного музея, и вовсе не потому, что еще пять лет назад написал постик, имеющий к сказанному самое непосредственное отношение.
См. здесь
https://profe-12.livejournal.com/960811.html