ГАРРИЕТ БИЧЕР-СТОУ О ТОМ, КАК ОТЛИЧИТЬ ИСТИННЫХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ ОТ ПОДДЕЛЬНЫХ

Apr 19, 2020 05:14

«УДОБСТВА РАДИ МЫ НАЗВАЛИ ИХ ОБОИХ ДЖЕНТЛЬМЕНАМИ. ОДНАКО, СТРОГО ГОВОРЯ, ОДИН ИЗ НИХ, ЕСЛИ ОТНЕСТИСЬ К НЕМУ КРИТИЧЕСКИ, НЕ СОВСЕМ ПОДХОДИЛ ПОД ЭТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ…ЕГО РАЗВЯЗНЫЙ ТОН ВЫДАВАЛ В НЕМ ЧЕЛОВЕКА НИЗКОГО ЗВАНИЯ, КОТОРЫЙ СТАРАЕТСЯ ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО ПРОЛЕЗТЬ В ВЫСШИЕ КРУГИ ОБЩЕСТВА. ОДЕТ ОН БЫЛ КРИКЛИВО… РЕЧЬ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА НЕ ОТЛИЧАЛАСЬ ИЗЫСКАННОСТЬЮ И БЫЛА УСНАЩЕНА ТАКИМИ ГРУБЫМИ ВЫРАЖЕНИЯМИ, ЧТО, НЕСМОТРЯ НА ВСЕ НАШЕ СТРЕМЛЕНИЕ К ТОЧНОСТИ, МЫ НЕ БУДЕМ ПРИВОДИТЬ ИХ ЗДЕСЬ…»

«Глава I, в которой читатель знакомится с «гуманным» человеком
Однажды холодным февральским днем два джентльмена сидели за бутылкой вина в богато убранной столовой в городе П. штата Кентукки. Прислуги в комнате не было, и они, близко придвинувшись друг к другу, по-видимому, обсуждали какое-то очень важное дело.
Удобства ради мы назвали их обоих джентльменами. Однако, строго говоря, один из них, если отнестись к нему критически, не совсем подходил под это определение. Он был невысокого роста, плотный, с грубыми чертами лица, и его развязный тон выдавал в нем человека низкого звания, который старается во что бы то ни стало пролезть в высшие круги общества. Одет он был крикливо. Пестрый жилет и лихо завязанный синий шейный платок в веселенькую желтую крапинку как нельзя более соответствовали его общему облику. Пальцы его - толстые, заскорузлые - были унизаны перстнями, на массивной золотой цепочке от часов висела целая связка больших разноцветных брелоков, которыми он в пылу беседы самодовольно поигрывал и бренчал.
Речь этого человека не отличалась изысканностью, находилась в полном противоречии с «Грамматикой» Маррея и была уснащена такими грубыми словечками, что, несмотря на все наше стремление к точности, мы не будем приводить их здесь.
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева его не только не стесняются в средствах, но живут на широкую ногу. Как мы уже упомянули, мужчины, сидевшие за столом, были заняты серьезным разговором.
Мне бы хотелось уладить наше дело именно так, сказал мистер Шелби.
- Нет, я вижу, мы с вами никогда не сторгуемся! Не могу, мистер Шелби, решительно не могу, - сказал его гость, поднимая рюмку с коньяком на свет.
- Позвольте, Гейли! Том стоит таких денег. Это незаурядный негр, надежный, честный, смышленый. Под его присмотром хозяйство у меня идет как часы.
- Честный, да честность-то негритянская! - усмехнулся Гейли, подливая себе коньяку.
- Нет! Честный без всяких оговорок. Том добрый, разумный, набожный негр. Его религиозность неподдельная. Он был принят в лоно церкви четыре года назад, и с тех пор я доверяю ему все: деньги, дом, лошадей. Он у меня повсюду разъезжает один, и мне еще никогда не приходилось сомневаться в его порядочности и преданности.
- Многие толкуют, будто набожных негров вовсе не бывает на свете, а на мой взгляд, это неверно, - доверительным тоном сказал Гейли и широко повел рукой. - В последней партии, которую я отвез в Орлеан нынешний год, был один негр. Вот гимны распевал - просто заслушаешься. Как на молитвенном собрании! И такой покладистый, тихий… И на нем неплохо заработал. Купил его по дешевке у одного человека, которому волей-неволей пришлось спускать все свое добро, и чистой прибыли у меня оказалось шестьсот долларов. Да что и говорить! Набожность, если только это настоящий товар, - вещь ценная в негре.
- Можете быть уверены, что у Тома это настоящий товар, - сказал мистер Шелби. - Да вот, посудите сами. Прошлой осенью я послал его в Цинциннати по одному делу. Он должен был доставить мне оттуда пятьсот долларов. Говорю ему: «Том! Доверяю тебе, как христианину. Я знаю, что ты не обманешь своего хозяина». И он вернулся домой, в чем я ни минуты не сомневался. Нашлись низкие люди, которые подговаривали его: «Том, - бежал бы ты в Канаду!» - «Нет, не могу, - ответил Том, - хозяин мне верит». Я только потом об этом узнал. Откровенно говоря, мне очень жаль расставаться с Томом. Он должен пойти в уплату всего моего долга, и вы так бы и посчитали, Гейли, будь в вас хоть капля совести.
- Совести во мне столько, сколько полагается нашему брату коммерсанту, то есть самая малость - только для божбы, - отшутился Гейли. - А друзьям я всегда готов услужить чем могу. Но вы слишком уж многого от меня захотели… слишком многого! - Он сокрушенно вздохнул и снова подлил себе коньяку.
- Так что же вы предлагаете? - спросил мистер Шелби после неловкого молчания.
- А не найдется ли у вас какого-нибудь мальчишки или девчонки в придачу к Тому?
- Гм!.. Нет, лишних не найдется. И вообще только крайняя необходимость вынуждает меня на такую сделку. Мне очень неприятно продавать своих негров.
В эту минуту дверь отворилась, и в столовую вошел очаровательный мальчик-квартерон лет четырех-пяти. Во всем его облике было что-то необычайно милое. Тонкие черные волосы обрамляли шелковистыми локонами круглое, в ямочках лицо; большие, полные огня, темные глаза с любопытством посматривали по сторонам из-под пушистых длинных ресниц. Нарядное, ладно сидевшее на нем платьице из красно-желтой шотландки выгодно подчеркивало его яркую внешность, а забавная уверенность манер, сквозь которую все же пробивалась робость, свидетельствовала о том, что он привык ко всеобщему вниманию и баловству.
- Эй ты, черномазый! - сказал мистер Шелби и, свистнув, бросил мальчику веточку изюма. - Лови!
Мальчуган со всех ног кинулся за подачкой под громкий смех своего хозяина.
- Поди сюда, черномазый, - скомандовал мистер Шелби.
Мальчик подбежал на зов, и хозяин погладил его по кудрявой голове и пощекотал ему подбородок.
- Ну-ка, покажи джентльмену, как ты умеешь петь и плясать.
Мальчик затянул звучным, чистым голоском капризную негритянскую мелодию, сопровождая ее забавными и очень ритмичными движениями рук, ног и всего тела.
- Браво! - крикнул Гейли, бросая ему дольку апельсина.
- А теперь покажи, как ходит дядюшка Каджо, когда у него разыграется ревматизм, - сказал мистер Шелби.
Гибкое тело мальчика мгновенно преобразилось: он сгорбился, скорчил унылую гримасу и, схватив хозяйскую трость, по-стариковски заковылял из угла в угол, то и дело сплевывая направо и налево.
Оба джентльмена громко рассмеялись.
- А теперь, черномазый, представь дедушку Элдера Робинса. Ну, как он поет псалмы?
Пухлая мордочка малыша вытянулась, и он с необычайной серьезностью затянул гнусавым голосом молитвенную мелодию.
- Браво, браво! Ну и молодец! - воскликнул Гейли. - Этот мальчишка далеко пойдет! А знаете что, - он вдруг хлопнул мистера Шелби по плечу, - подбросьте его мне в придачу к Тому - и дело с концом! Тогда все будет по справедливости.
При этих словах дверь бесшумно отворилась, и в комнату вошла молодая - лет двадцати пяти - квартеронка.
Достаточно было перевести взгляд с этой женщины на мальчика, чтобы признать в ней его мать. Те же большие темные глаза с длинными ресницами, тот же волнистый шелк черных кудрей. Румянец, проступавший на смуглом лице квартеронки, вспыхнул еще ярче, когда она увидела, с каким откровенным восхищением смотрит на нее незнакомец. Платье сидело на ней в обтяжку, выгодно подчеркивая изящество фигуры. Нежные руки и маленькие, узкие ступни тоже не укрылись от наметанного глаза работорговца, привыкшего сразу разбираться в тех или иных качествах женского товара.
- Ты что, Элиза? - спросил хозяин, когда она остановилась и нерешительно взглянула на него.
- Простите, сэр, я ищу Гарри.
Мальчик подбежал к матери, показывая ей свою добычу, собранную в подол платья.
- Вот он, можешь увести его отсюда, - сказал мистер Шелби.
Она подхватила ребенка на руки и быстро вышла из комнаты.
- Черт возьми! - воскликнул работорговец, поворачиваясь к мистеру Шелби. - Да на такой красавице в Орлеане можно нажить целое состояние! У меня на глазах по тысяче долларов платили за женщин, которые были ничуть не лучше вашей.
- Я не собираюсь наживать состояние на Элизе, - сухо сказал мистер Шелби и, чтобы переменить тему разговора, откупорил новую бутылку вина и спросил собеседника, как оно ему нравится.
- Отменное, сэр! Первый сорт! - ответил работорговец, потом снова фамильярно похлопал мистера Шелби по плечу и добавил: - Ну, сколько вы хотите за эту красотку? Сторгуемся? Какая ваша цена?
- Она не продается, мистер Гейли, - сказал Шелби. - Оцените ее хоть на вес золота, моя жена все равно с ней не расстанется.
- Э-э, женщины всегда так говорят, потому что не знают цены золоту! А покажите им, сколько можно купить на такие деньги часиков, страусовых перьев и всяких там безделушек, и они сразу пойдут на попятный.
- Об этом даже и говорить не стоит, Гейли. Я сказал нет, значит нет, - твердо ответил Шелби.
- Ну, хоть мальчишку-то отдайте, - настаивал работорговец.
- Сами видите, я за ценой не стою.
- Да зачем он вам понадобился? - воскликнул Шелби.
- А у меня есть один приятель, который занимается скупкой смазливых мальчишек. Подрастет такой красавчик, он его и продаст на рынке. Это, конечно, предмет роскоши, их больше берут в лакеи. Товар дорогой, только богачам по карману. Зато какое украшение для ваших хором, когда красивый лакей и дверь отворяет, и за столом прислуживает. На них можно хорошо заработать, а этот чертенок к тому же такой шустрый да голосистый - самый что ни на есть лучший товар.
- Мне бы не хотелось его продавать, - задумчиво проговорил мистер Шелби. - Дело в том, сэр, что, будучи человеком гуманным, я не могу отнимать ребенка у матери, сэр.
- Вот оно что! Да, я вас понимаю. С женщинами иной раз лучше не связываться. Пойдут слезы, вопли - неприятно! Очень даже неприятно! Но у меня, сэр, дело поставлено так, что обходится без этого. Отправьте-ка вы ее куда-нибудь на денек, а то и на недельку, и все обойдется тихо, спокойно. Вернется домой, а дело уже сделано. Ваша супруга подарит ей сережки, или новое платье, или еще какую-нибудь мелочь, вот она и утешится.
- Вряд ли.
- Да будет вам! Не равняйте вы негров с белыми. Если правильно браться за дело, с них мигом все скатывает. Некоторые говорят, - доверительно понизив голос, продолжал Гейли, - некоторые говорят, будто на нашей работе черствеешь душой. Что касается меня, так это неправда. Ведь многие что делают? Вырвут ребенка у матери из рук и выставляют его на продажу, а она тут же криком кричит. Я так не могу. Разве это дело? Одна порча товара. После этого некоторые женщины и работать не могут. Помню, была одна в Орлеане - писаная красавица, так ее просто загубили таким обращением. Покупатель брал только одну мать, без ребенка, а она горячая была, настоящий порох. Вцепилась в своего малыша, несет невесть что, бьется. Даже вспомнить страшно! В конце концов мальчишку отняли, а ее посадили под замок. Ну, тут она вовсе рехнулась, а через неделю померла. Тысяча долларов - брошенные деньги, а почему? Потому что не умеют обращаться с таким товаром. Нет, сэр, добром скорее возьмешь. Это я по собственному опыту знаю. - Работорговец откинулся на спинку стула и с добродетельным видом скрестил руки на груди - ни дать ни взять второй Уилберфорс («Свободная энциклопедия» сообщает об этом незаурядном английском политическом деятеле следующее:
«Уильям Уилберфорс (англ. William Wilberforce; 24 августа 1759,Кингстон-апон-Халл, Англия - 29 июля 1833, Лондон, Англия) - британский политик и филантроп, христианин, член партии тори, член парламента Британии.
Известен активной деятельностью по борьбе против рабства и работорговли. Также знаменит речью, произнесенной в Палате общин12 мая 1789 года против работорговли.
В 2006 году в прокат вышел фильм «Удивительная благодать» (Amazing Grace) об Уилберфорсе и его долгих попытках провести через Парламент закон об отмене рабства.
Уильям Уилберфорс родился 24 августа 1759 года в день св. Ворфоломея в Кингстон-апон-Халл в Йоркшире. Он был третьим ребенком в семье. Из четверых детей выжил только вышеупомянутый джентльмен и его сестра. Был единственным сыном Роберта Уилберфорса (Robert Wilberforce), богатого купца, и его жены Элизабет Бёрд (Elizabeth Bird).


Уилберфосы несколько веков жили в Йоркшире. Первым предком славного политика, который здесь обосновался был некий Илгерус Уилберфос, участник войн с Шотландией. Фамилия Уилберфос происходит от названия места, где располагались владения этой семьи.
Уильям рос слабеньким и болезненным ребёнком, к тому же страдал слабым зрением В 1767 году он начал посещать грамматическую школу, главой которой в то время был молодой, динамичный директор Джозеф Милнер (Joseph Milner), который впоследствии стал другом Уильяма на всю жизнь. В 1768 году умер отец Уилберфорса, и он переходит под опеку дяди. Тетка его, знакомая с методистами, имела обыкновение слушать проповеди Уайтфильда, поэтому, как отмечали друзья одаренного ребенка, он был благочестив в двенадцать лет.
В октябре 1776 года, в возрасте 17 лет, Уилберфорс поступил в колледж святого Иоанна (St John’s College) в Кембриджском университете. Он целиком погрузился в студенческую жизнь с картами, азартными играми, ночными распитиями и прочими составляющими первого студенческого опыта. Вскоре Уилберфорс стал очень популярной фигурой среди своих однокурсников - был он остроумным, щедрым и отличным собеседником. Среди его друзей тех лет были несколько весьма влиятельных в будущем фигур, вроде будущего премьер-министра Уильяма Питта.
Так, несмотря на свой образ жизни и отсутствие интереса к лекциям, Уилберфорс сдал экзамены и получил степень бакалавра в 1781 году, а в 1788 году стал и магистром.
Думать о политической карьере Уильям начал, ещё будучи студентом; так, в течение зимы 1779-1780 он и Питт часто наблюдали политические дебаты с галереи Палаты общин. К тому моменту Питт уже твердо был нацелен на будущее политика, и именно он уговорил Уилберфорса составить ему компанию.
В сентябре 1780 года, в возрасте 21 года и ещё будучи студентом, Уилберфорс был избран членом Парламента от Кингстон-апон-Халл. Он поддерживал как тори, так и вигов, за что его часто критиковали и обвиняли в непоследовательности. Работал он и в тесном сотрудничестве с партией власти, но всегда голосовал так, как считал нужным. Уилберфорс регулярно заседал в Парламенте, но также находил время для весьма оживленной общественной жизни, став завсегдатаем игорных джентльменских клубов, таких как 'Goostree’s' и 'Boodle’s' в Лондоне.
В декабре 1783 года Питт стал премьер-министром, однако, несмотря на близкую дружбу, никаких подтверждений тому, что Питт предлагал Уилберфорсу какие-нибудь министерские посты, нет. Когда Парламент был распущен весной 1784 года, Уилберфорс решил баллотироваться в качестве кандидата от графства Йоркшир. 6 апреля он получил место в Парламенте, на тот момент ему было 24 года.
ДУХОВНОЕ ПЕРЕРОЖДЕНИЕ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
В октябре 1784 года Уилберфорс отправился в турне по Европе, которое изменило всю его жизнь и, в конечном счете, его будущую карьеру. Именно тогда, после возвращения в Англию, началось духовное преобразование Уилберфорса. Он начал рано вставать, чтобы читать Библию и молиться, прошел евангельские преобразования, сожалея о своей прошлой жизни и получив разрешение на будущую жизнь и служение Богу. Внутренне Уильям подвергся мучительной борьбе и стал безжалостно самокритичным, жестко осуждая себя за впустую растраченное время, тщеславие и его отношения с другими людьми.
Именно тогда его деятельность в Парламенте получила новое направление - Уилберфорс начал выступать за смягчения наказаний для преступников, а вскоре он возглавил движение за отмену работорговли. Он стал широко известен своей исторической речью, произнесенной в Палате общин 12 мая 1789 года, главной мыслью которой была отмена работорговли. Был собран Комитет за отмену работорговли, в который вошли и так называемые 'евангелические англиканцы'.
Уилберфорс возглавлял эту парламентскую кампанию против британской работорговли в течение нескольких десятилетий.
Так, именно деятельность Уильяма Уилберфорса привела к тому, что 25 марта 1807 года вступил в силу принятый Парламентом закон о запрете работорговли, а сам Уилберфорс вошел в историю как главный борец против рабства в британском Парламенте.
Закон этот, впрочем, отменил работорговлю, но не рабство, которое просуществовало в Британии вплоть до 1833 года.
Уилберфорс был убежден в важности религии, нравственности и образования. Его консерватизм вскоре привел его к поддержке политически и социально репрессивного законодательства, что вызвало довольно широкую критику.
Все последующие годы Уилберфорс последовательно поддерживал кампанию за полную отмену рабства, и это продолжалось до 1826 года, когда он был вынужден уйти из Парламента из-за его ухудшающегося здоровья. Впрочем, начатая им кампания привела к закону об отмене рабства в 1833 году, по которому рабство было официально отменено в большинстве стран Британской империи.
Уильям Уилберфорс умер через три дня после слушаний, будучи уверенным в прохождении закона через Парламент; это случилось 29 июля 1833 года. Он был похоронен в Вестминстерском аббатстве (Westminster Abbey), рядом с его другом Уильямом Питтом.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
Сын Уильяма Уилберфорса Самюэл (1805-1873), епископ Оксфордский.
• История духовного перерождения и борьбы с работорговлей описана в книге Чарльза Колсона «Конфликт Царств»).

Разговор этот, по-видимому, представлял для Гейли немалый интерес. Не дождавшись ответа от мистера Шелби, который в раздумье чистил апельсин, он заговорил снова, будто не в силах противостоять стремлению к истине, побуждавшему его добавить еще несколько слов:
- Расхваливать самого себя не годится, но что верно, то верно. Недаром про Гейли идет такая слава, будто у него что ни партия, то все негры как на подбор: сытые, гладкие, молодец к молодцу. И мрут меньше, чем у других. Вот что значит умело вести дела, сэр. У меня, сэр, все строится на гуманном обращении!
Мистер Шелби не нашелся, что ответить на это, и ограничился одним:
- Вот как?
- Меня, сэр, поднимали на смех, убеждали всячески. Что поделаешь, такие взгляды вещь редкая, но я, сэр, твердо их придерживаюсь, твердо, и, могу сказать, они еще ни разу меня не подвели. - И работорговец захохотал, весьма довольный собой.

Такое понимание принципов гуманности было настолько своеобразно и неожиданно, что мистер Шелби не мог не рассмеяться за компанию со своим гостем.
Может быть, вы тоже рассмеетесь, дорогой читатель? Но в наши дни, как вам известно, гуманность принимает самые разнообразные и весьма странные формы, а гуманные люди говорят и делают такое, что просто диву даешься.
Смех Шелби еще более подзадорил Гейли, и он продолжал:
- Странное дело! Сколько я ни пытался вдолбить это людям в голову, все попусту. Взять хотя бы моего прежнего компаньона, Тома Локкера из Натчеза. Ведь неглупый был, а с неграми - сущий дьявол! И все из принципа, потому что на самом-то деле Том добрейшей души человек. Но такая у него, видите ли, была система. Я, бывало, говорю ему: «Том! Если твои девчонки плачут-разливаются, какой смысл кричать на них и хлестать их бичом? Ничему это не поможет. Пусть, говорю, ревут на здоровье. Природа! Тут уж ничего не поделаешь. Гони природу в дверь, она войдет в окно. Кроме того, побои им только во вред, - чахлые они от этого становятся, унылые какие-то и дурнеют очень, особенно мулатки. Ты бы лучше как-нибудь умаслил их, поговорил с ними поласковей. Подпусти немножко гуманности - жалеть не будешь, помяни мое слово. Это куда лучше действует, чем ругань да колотушки, и со временем всегда окупается, верно тебе говорю». Да разве ему вдолбишь! Столько перепортил товара, что пришлось мне с ним расстаться. А жаль, добрейшей души был человек и в делах смыслил.
- Следовательно, вы полагаете, что ваш способ ведения дел имеет некоторые преимущества по сравнению со способом Тома? - спросил мистер Шелби.
- Смею так думать, сэр. Была бы только возможность, а я всегда готов как-нибудь сгладить неприятные стороны нашего ремесла. Например, продажу ребят. Отправлю мать куда-нибудь, чтобы не мешала, - ведь вы сами знаете: с глаз долой, из сердца вон, - а когда дело сделано и назад его не повернешь, она волей-неволей свыкается. Ведь это не белые, которые сызмальства знают, что жена должна жить при муже, а дети - при родителях. Негр на это и не надеется - если, конечно, его правильно воспитать, - значит, он и разлуку переносит легче.
- В таком случае мои, вероятно, воспитаны неправильно, - сказал мистер Шелби.
- Может статься. У вас в Кентукки портят негров. Вы с ними по-доброму, а им эта доброта боком выходит. Сами посудите: какая у негра доля? Мыкаться по белу свету, переходить из рук в руки. А вы носитесь с ним, всячески его ублажаете. Глядишь, он и размечтался не по чину. Каково ему потом придется? Я даже так скажу: на тех плантациях, где другие негры горланят песни да гогочут, словно одержимые, ваши негры чахнут. Мы все, мистер Шелби, думаем каждый про себя, что поступаем правильно, и, по-моему, я со своими неграми обращаюсь, как они того заслуживают.
- Завидная уверенность! - Мистер Шелби чуть заметно пожал плечами, явно испытывая чувство отвращения от таких разглагольствований.
- Ну-с, - спросил Гейли после долгой паузы, во время которой они оба щелкали орехи, - как же вы решите?
- Я подумаю и поговорю с женой, - ответил Шелби. - И вот вам мой совет, Гейли: если вы хотите уладить это дело по своему же способу, то есть как можно тише, никому ничего не рассказывайте. Не то слухи разойдутся повсюду, и тогда не оберешься хлопот. Увезти кого-нибудь из моих негров не так просто, как вам кажется.
- Ну, конечно! Молчок, молчок! Но мне все-таки хочется поскорее покончить с этим делом - уж очень я тороплюсь, - сказал Гейли, поднимаясь со стула и надевая пальто.
- Хорошо, зайдите сегодня вечером часов в шесть-семь, и я дам вам окончательный ответ.
Работорговец с поклоном вышел из комнаты.
- С каким удовольствием спустил бы я этого самоуверенного наглеца с лестницы! - пробормотал мистер Шелби, как только Гейли затворил за собой дверь. - Но он знает, что все преимущества на его стороне. Если бы мне кто сказал раньше, что я когда-нибудь продам Тома одному из этих гнусных работорговцев, я бы вспомнил: «Разве раб твой пес, чтобы ты мог сделать такое?» А теперь, видно, ничего другого не придумаешь. И мальчуган Элизы… Предвижу, какой у меня будет из-за него неприятный разговор с женой - из-за него и Тома. Н-да, вот что значит влезть в долги. Этот субъект прекрасно знает, что я у него в руках, и не упустит случая прижать меня.
Самые мягкие формы рабства можно наблюдать, пожалуй, в штате Кентукки. Основное занятие там земледелие, а так как спокойный, размеренный ритм связанных с ним работ не требует лихорадочной спешки, которой часто бывают подвержены Южные штаты, то и труд негра в Кентукки зиждется на более естественной и здоровой основе. С другой стороны, и кентуккийские плантаторы, довольствующиеся постепенностью в делах благоприобретения, не знают соблазна стать на путь жестокостей, - соблазна, от которого трудно удержаться слабой человеческой натуре, когда возможность быстрого обогащения перевешивает другую чашу весов, где нет ничего, кроме интересов беззащитных и бесправных рабов.
Те, кому приходилось посещать кентуккийские поместья и видеть благодушное отношение тамошних хозяев и хозяек к невольникам, а также горячую преданность некоторых невольников своим господам, может статься, поверят поэтической легенде о «патриархальном» укладе жизни в тех местах и тому подобным сказкам. Но на самом деле эти отношения омрачает зловещая тень - тень закона. Покуда в свете закона эти человеческие существа, наделенные сердцем и способностью чувствовать, не перестанут быть вещами, собственностью того или иного владельца, покуда разорение, какое-нибудь несчастье, промах в делах или смерть доброго хозяина будут обрекать их на горе и непосильный труд, до тех пор вы не найдете в рабстве, даже там, где оно обходится без жестокостей, ни одной хорошей, ни одной хоть сколько-нибудь привлекательной черты.
Мистер Шелби принадлежал к тому типу людей, каких немало на белом свете. Он был добродушен, мягок, снисходителен к окружающим, и его негры не могли пожаловаться на тяжелую жизнь. Однако за последнее время Шелби много и довольно безрассудно играл на бирже, наделал больших долгов, и теперь его векселя, выданные на довольно крупные суммы, попали в руки Гейли. Эта небольшая справка должна служить ключом к предыдущему разговору.
/…/
Миссис Шелби была женщина незаурядная, наделенная большим умом и сердцем, что не редкость в Кентукки. Доброта и великодушие подкреплялись в ней религиозностью и твердостью убеждений, которым она неукоснительно следовала в жизни. Мистер Шелби, человек безразличный к вопросам религии, тем не менее уважал и ценил твердость взглядов жены и, пожалуй, даже немного побаивался ее. Он не мешал ей заботиться о слугах, учить их, наставлять добру, хотя сам не принимал в этом никакого участия. Не будучи горячим сторонником доктрины, согласно которой грехи простых смертных искупаются благими деяниями праведников, он все же, вероятно, таил слабую надежду, что набожности и доброты жены хватит с избытком на них обоих и это обеспечит ему место в Царстве Небесном.
После разговора с работорговцем его больше всего угнетала мысль, как сообщить жене о заключенной сделке и как отразить горячие возражения и настойчивые просьбы, которые он, несомненно, встретит с ее стороны.
Миссис Шелби не подозревала о денежных затруднениях мужа и, полагаясь на мягкость его характера, вполне искренне отмела в сторону подозрения Элизы. Больше того, этот разговор даже не заставил ее призадуматься, и, готовясь к поездке в гости, она ни разу не вспомнила о нем…»

Особо примечательно, что в советских изданиях классическую «Хижину дяди Тома» часто значительно сокращали (здесь приводится фрагмент из полного издания), т.к. Бичер-Стоу была женщиной глубоко религиозной и именно с точки зрения Высшего Закона Божия (Мф. 7, 21-27) считала необходимым освобождение негров из рабства. Конечно, ее чрезмерная «идеализация» негров является весьма наивной и лубочной (так что у негритянских преступников из-за ее всемирно знаменитой книги появилось даже иронично-циничное выражение: «я тебе не дядя Том»!). Но все же ее выступления против рабства в главном вполне соответствуют истинной христианской нравственности и, видимо, даже Тарантино в своем скандально знаменитом «отморожено»-сатирическом и притчеобразном «Криминальном чтиве» именно под сильнейшим нравственным влиянием ее классических произведений создал образ «покаявшегося негритянского киллера».

Весьма резко Бичер-Стоу еще и «бомбила»-обличала лорда Байрона:
«В 1869 году Бичер-Стоу напечатала статью «Истинная история жизни жены Байрона», в котором сделала достоянием общественности сожительство поэта с единокровной сестрой[8]. Статья вызвала скандал в Америке и Европе. В 1870 году Бичер-Стоу попыталась подтвердить обвинение новыми фактами в книге «Lady Byron Vindicated» (Бостон, 1870).» («Свободная энциклопедия»).

Дополнительно:
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО БОГА СТАТИСТИКОЙ
http://procvetitel.livejournal.com/204968.html

ГОСПОДЬ НАШ ИСУС ХРИСТОС ВО ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ
http://procvetitel.livejournal.com/66483.html

http://procvetitel.livejournal.com/66789.html

http://procvetitel.livejournal.com/66959.html

Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ О ВОСКРЕСЕНИИ МЕРТВЫХ
http://procvetitel.livejournal.com/312032.html

«БЕЛИНСКИЙ, ГРАНОВСКИЙ И ВСЯ ЭТА ШУШЕРА…»
http://procvetitel.livejournal.com/238986.html

ГРАФ Л.Н. ТОЛСТОЙ О ПОДЛОСТИ И ДЕГЕНЕРАТСТВЕ АТЕИСТИЧЕСКИХ МРАКОБЕСОВ
http://procvetitel.livejournal.com/224732.html

«ЖЕНЩИНА РОЖДЕНА ДЛЯ СЧАСТЬЯ…
В ВАШЕЙ ДУШЕ ЕЩЕ НЕ УГАСЛА ДОБРОДЕТЕЛЬ И ВАС МОЖНО УБЕДИТЬ ПОКИНУТЬ ПУТЬ ПОРОКА…»
О ТОМ, КАК ГЕНИАЛЬНЫЙ ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС И БАРОНЕССА-МУЛЬТИМИЛЛИОНЕРША АНДЖЕЛА ДЖОРДЖИНА БЕРДЕТ-КУТС МИЛОСЕРДНО ПОМОГАЛИ И НРАВСТВЕННО ИСПРАВЛЯЛИ ПАДШИХ ЖЕНЩИН
https://procvetitel.livejournal.com/491397.html

«ТОЛЬКО УБЛЮДОК МОЖЕТ НЕЧЕСТНО ПОСТУПИТЬ С ЖЕНЩИНОЙ…»
https://procvetitel.livejournal.com/444890.html

ВИКОНТ ДЕ ПОНСОН ДЮ ТЕРРАЙЛЬ О ПОРОКАХ, СВОЙСТВЕННЫХ ВЫРОЖДАЮЩИМСЯ НАРОДАМ
http://procvetitel.livejournal.com/452159.html

«ВПЕЧАТЛЕНИЯ ПРЕКРАСНОГО ИМЕННО НЕОБХОДИМЫ В ДЕТСТВЕ…»
http://procvetitel.livejournal.com/315693.html

Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ О ВАЖНЕЙШЕМ УСЛОВИИ ДЛЯ ВОСПИТАНИЯ ХОРОШЕГО ЧЕЛОВЕКА
http://procvetitel.livejournal.com/415681.html

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО БОГА СТАТИСТИКОЙ
http://procvetitel.livejournal.com/204968.html

ПОЭМА ПРОТИВ КОММУНО-АТЕИСТИЧЕСКИХ МРАКОБЕСОВ
Часть 1: http://procvetitel.livejournal.com/59230.html

Часть 2: http://procvetitel.livejournal.com/59502.html

Часть 3: http://procvetitel.livejournal.com/59821.html

Часть 4: http://procvetitel.livejournal.com/60040.html

Часть 5: http://procvetitel.livejournal.com/60280.html

Часть 6: http://procvetitel.livejournal.com/60570.html

Часть 7: http://procvetitel.livejournal.com/60773.html

Часть 8: http://procvetitel.livejournal.com/60974.html

ШОПЕНГАУЭР О КОРЕННОЙ НЕЛЕПОСТИ МАТЕРИАЛИЗМА
http://procvetitel.livejournal.com/409432.html

О ЛИЦЕМЕРИИ И ЖЕСТОКИХ ОШИБКАХ КРАСНОКОЖИХ ЯЗЫЧНИКОВ
http://procvetitel.livejournal.com/139108.html

ДЖЕК ЛОНДОН СУРОВО «БОМБИТ»-ОБЛИЧАЕТ «ЦИВИЛИЗОВАННУЮ» АНГЛИЮ 1902 Г. И ИССЛЕДУЕТ ЧУДОВИЩНУЮ ДЕГЕГНЕРАТИВНУЮ СРЕДУ, В КОТОРОЙ ОРУДОВАЛ ЗАГАДОЧНЫЙ МАНЬЯК «ДЖЕК-ПОТРОШИТЕЛЬ», КОТОРОГО ТАК И НЕ СМОГЛИ ОФИЦИАЛЬНО ПОЙМАТЬ И СПРАВЕДЛИВО НАКАЗАТЬ АНГЛИЙСКИЕ КОРОЛЕВСКИЕ ПРАВООХРАНИТЕЛИ:
«В ЛОНДОНЕ ВСЁ ДЕЙСТВУЕТ РАЗРУШАЮЩЕ… СМЕРТНОСТЬ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВЕЛИКА…
ГОРОД ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ВЫРОЖДЕНИЯ… ЗДЕСЬ НЕТ ЧЕСТНОЙ ЖИЗНИ. ПОРОЧНЫЙ ЗАРАЖАЕТ НЕИСПОРЧЕННОГО И ОНИ РАЗЛАГАЮТСЯ ВМЕСТЕ… ОНИ ВЛАЧАТ ПОЛУЖИВОТНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ, ПОКА ИХ НЕ ОСВОБОЖДАЕТ ОТ НЕГО МИЛОСЕРДНАЯ СМЕРТЬ…
ГОСПОДСТВО ОДНОГО КЛАССА МОЖЕТ ПОКОИТЬСЯ ТОЛЬКО НА ВЫРОЖДЕНИИ ДРУГОГО КЛАССА…
ДОБРОДЕТЕЛЬ САМА ЯВЛЯЕТСЯ НАГРАДОЙ…
БЛИЗОСТЬ ЖЕНЩИНЫ ОБЛАГОРАЖИВАЕТ И СМЯГЧАЕТ… НО ГДЕ ЖЕ ЭТИ ЖЕНЩИНЫ?..
НЕВЕРОЯТНЫЕ ОБРАЗЧИКИ МРАЧНОГО УРОДСТВА… ЖИВЫЕ ТРУПЫ… ПОРОЖДЕНИЯ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ ПРОСТИТУЦИИ…
ПЬЯНСТВО У АНГЛИЧАН НАЧИНАЕТСЯ С САМОГО РАННЕГО ДЕТСТВА… ЛИЦЕМЕРИЕ ТАК ЖЕ ВЛАСТНО ЦАРИТ НАД РАБОЧИМИ, КАК И НАД БУРЖУАЗИЕЙ…
ЦИВИЛИЗАЦИЯ НЕ УЛУЧШИЛА ЖИЗНЬ СРЕДНИХ АНГЛИЧАН ИЗ-ЗА ПЛОХОГО УПРАВЛЕНИЯ…
МИЛЛИОНЫ АНГЛИЧАН ГОЛОДАЮТ ПОТОМУ, ЧТО НАЦИОНАЛЬНОЕ БОГАТСТВО НЕПРАВИЛЬНО РАСПРЕДЕЛЕНО…»
https://procvetitel.livejournal.com/490470.html

«МАЙКЛ ДЖЕКСОН БЫЛ ДЬЯВОЛОМ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ОБЛИЧЬЕ…
ЕСТЬ ЕЩЕ МНОГИЕ ВЕЩИ, О КОТОРЫХ СТРАШНО ГОВОРИТЬ…
О СКОЛЬКИХ ДЕТЯХ (ЖЕРТВАХ СЕРИЙНЫХ ПЕДОФИЛЬСКИХ ЗЛОДЕЯНИЙ ДЖЕКСОНА!) МЫ ЕЩЕ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕМ?!..»
https://procvetitel.livejournal.com/488161.html

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ НАВАЛЬНЫЙ РАССЕКРЕТИТ ВСЕ СТАЛИНСКИЕ АРХИВЫ?
https://procvetitel.livejournal.com/475696.html

«БЫВАЮТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ЗАСТАВЛЯЮЩИЕ ГЕБИСТОВ ДЕЙСТВОВАТЬ ПО-ДУРАЦКИ…»
https://procvetitel.livejournal.com/487238.html

О ПЕДОФИЛЬСКО-СОДОМСКОЙ «КРУГОВОЙ ПОРУКЕ»
http://procvetitel.livejournal.com/132678.html

«ПОПЫ И ПОЛИТИКИ ВИДЕЛИ ЭТО, НО НИКТО НЕ РЕАГИРОВАЛ…»
https://procvetitel.livejournal.com/487606.html

«ДЖЕНТЛЬМЕНЫ УДАЧИ РЕДКО ДОВЕРЯЮТ ДРУГ ДРУГУ. И ОНИ ПРАВЫ, МОЖЕШЬ ПОВЕРИТЬ…»
НАВАЛЬНЫЙ: «НЕ НАДО ЖАЛЕТЬ АБЫЗОВА, КОТОРЫЙ ВОРОВАЛ МИЛЛИАРДАМИ… НЮТА ФЕДЕРМЕССЕР И ЧУЛПАН ХАМАТОВА НИКОГДА НЕ ПОРУЧАЛИСЬ ЗА ЧЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ, А ЗА ЭТОГО КОНЧЕННОГО ЖУЛИКА МОМЕНТАЛЬНО ПОРУЧИЛИСЬ… ДОЛЖНО БЫТЬ СТЫДНОВАТО ВНОСИТЬ ПОРУЧИТЕЛЬСТВО ЗА ЭТОГО ОМЕРЗИТЕЛЬНОГО ЖУЛИКА И ВОРА… У ЖУЛИКА МИШКИ АБЫЗОВА РЕШИЛИ ВСЁ ОТНЯТЬ ДРУГИЕ ЖУЛИКИ… ОНИ ОТНИМАЮТ ДРУГ У ДРУГА ТО, ЧТО РАНЬШЕ НАВОРОВАЛИ… ОНИ ДРУГ ДРУГА ЖРУТ И ЭТО ПРЕКРАСНО… ЭТО ВОЗМЕЗДИЕ ИМ ВСЕМ… АБЫЗОВ СЧИТАЛ СЕБЯ ВЕЛИКИМ, ЧТО ВСЯ СИСТЕМА РАБОТАЕТ НА НЕГО, А ТЕПЕРЬ УВИДЕЛ, ЧТО ЭТО СОВСЕМ НЕ ТАК… В РОССИИ ПОЛНО ДЕНЕГ, НО ВОТ ТАК ВОТ МЫ ЖИВЕМ ИМЕННО ИЗ-ЗА ЭТИХ ОЛИГАРХОВ…
ЧУДОВИЩНОЕ ОТРЕБЬЕ, ЛЖИВЫЕ СКОТЫ, НАЗЫВАЕМЫЕ «ЭКСПЕРТАМИ» НА ТОК-ШОУ», ЗАНИМАЮТСЯ СУПЕРВРАНЬЕМ…»
https://procvetitel.livejournal.com/488536.html

"ТЕМ, КТО НАГРАЖДАЕТ ПИТИРИМА САНОМ АРХИЕПИСКОПА, ВЕРЫ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ..."
https://procvetitel.livejournal.com/473093.html

«СВЕРШИЛОСЬ! КРЕМЛЬ ПРИЗНАЛ, ЧТО ПАТРИАРХИЕЙ УПРАВЛЯЛИ АГЕНТЫ КГБ…»
https://procvetitel.livejournal.com/486002.html

КУРАЕВ ПРОЗРАЧНО НАМЕКАЕТ НА ТО, ЧТО ЛЖЕПРОТОИЕРЕЙ ЧАПЛИН СЛУЖИТ НЕ ИСТИННОМУ ГОСПОДУ БОГУ ВСЕДЕРЖИТЕЛЮ, А «ОСЛЕПЛЯЮЩЕМУ УМЫ богу ВЕКА СЕГО» (2 Кор. 4, 4), Т.Е. ДИАВОЛУ
http://procvetitel.livejournal.com/471999.html

«ЗАЩИТНИКИ СЕРГИАНСТВА, СТРЕМЯЩИЕСЯ ПОДЛОЖИТЬ НЕКУЮ ВИДИМОСТЬ ФУНДАМЕНТА ПОД ЛОЖЬ И ОБМАН ЭТОЙ ЕРЕСИ КОПАЮТ ГЛУБОКУЮ ЯМУ СВОИМ ВЛАДЫКАМ, ЯМУ, ИЗ КОТОРОЙ ОНИ НИКОГДА УЖЕ НЕ ВЫЙДУТ…»
О ТОМ, ПОЧЕМУ НЫНЕШНЯЯ ОЖЕСТОЧЕННАЯ ПОЛЕМИКА СТРЕЛКОВА-ГИРКИНА СО СВОИМИ БЫВШИМИ «ДРУЗЬЯМИ-СОРАТНИКАМИ» ВЕСЬМА НАПОМИНАЕТ КЛАССИЧЕСКОЕ АНТИСЕРГИАНСКОЕ ИЗДАНИЕ БЕЛОГВАРДЕЙСКОЙ РЗЦ «ПРЕД СУДОМ БОЖИИМ. РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЦЕРКОВЬ И МОСКОВСКАЯ ПАТРИАРХИЯ» (МОНРЕАЛЬ. 1990 Г.)
https://procvetitel.livejournal.com/491041.html

ШОПЕНГАУЭР О СПРАВЕДЛИВОСТИ, ВОЙНЕ И ПОЛЬЗЕ ВОЕННОГО ИСКУССТВА
http://procvetitel.livejournal.com/453187.html

ШОПЕНГАУЭР О РОДСТВЕ СВЯТОСТИ С ГЕНИАЛЬНОСТЬЮ И ЗЛОБЫ С ГЛУПОСТЬЮ
http://procvetitel.livejournal.com/405059.html

МАРК ТВЕН О КОРОЛЕВСКОМ ЦИНИЗМЕ, ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТИ И РЕВОЛЮЦИОННЫХ ГОЛОВОРЕЗАХ
https://procvetitel.livejournal.com/477584.html

«ДЛЯ ХРИСТИАНИНА ЗАКОН БОЖИЙ СТОИТ ВЫШЕ ЗАКОНА ГОСУДАРСТВЕННОГО…»
http://procvetitel.livejournal.com/212034.html

ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ НЕСПРАВЕДЛИВАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ВЛАСТЬ ОТ ВЛАСТИ РАЗБОЙНИЧЬЕЙ?
http://procvetitel.livejournal.com/280653.html

ВОЖДЬ ДИКАРЕЙ-КАННИБАЛОВ БАШТИ И АПОСТАТНЫЕ «ЦЕРКВИ»-СЕКТЫ
http://procvetitel.livejournal.com/194670.html

«МАЗАЛИ ЛИЦО ГРЯЗЬЮ И ПРЕСМЫКАЛИСЬ ПЕРЕД СВОИМ ГНУСНЫМ ВЛАСТЕЛИНОМ…»
http://procvetitel.livejournal.com/393964.html

«Я СКАЗАЛ ГУКАСОВУ, ЧТО НЕ ЕМУ УЧИТЬ МЕНЯ, КАК НЕОБХОДИМО СЛУЖИТЬ РОДИНЕ…»
https://procvetitel.livejournal.com/492808.html

«ГДЕ СВИНСКАЯ ЖИЗНЬ, ТАМ ЖИВЕТ НЕ ХРИСТОС, А ЖИВУТ ДЕМОНЫ»
http://procvetitel.livejournal.com/309426.html

«… ПОСЕМУ ВАМ, ФАРИСЕИ, НУЖНО БЫЛО ЖИТЬ НЕ ДЛЯ ЛЮДСКОГО МНЕНИЯ…»
http://procvetitel.livejournal.com/252207.html

«…ВОЮЮЩИЙ С БОГОМ НИКОГДА НЕ МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ ПОБЕДИТЕЛЕМ»
http://procvetitel.livejournal.com/202595.html

Уилберфорс, Истинное Христианство, "ищите Царства Божия и правды Его" Мф. 6, рабовладение, "окрашенные гробы", Бичер-Стоу, притчи, преступность, Психологические явления, нравственность, "Свет во тьме светит" Иоан. 1, Власть от Бога или от "красного дракона", "извлечение полезное из внешних", аристократия, классика, Правила выживания, Тарантино

Previous post Next post
Up