ВЛАСТЬ ОТ БОГА ИЛИ ОТ «КРАСНОГО ДРАКОНА»? (47)

Sep 21, 2011 05:25

«На место митрополита Николая ВЫДВИНУТ С ОДНОЙ СТОРОНЫ БОЛЕЕ БЕСЦВЕТНЫЙ, но тоже пользующийся доверием (если судить по числу заграничных поездок) митрополит Питирим и ЯВНЫЙ АГЕНТ СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ ЕПИСКОП НИКОДИМ ( Read more... )

оборотни, "Мораль Талмуда", жидовствующие, участь "боязливых и неверных", секта "отцов Звездониев", "окрашенные гробы", сергианство, "Вечный жид", Психологические явления, иудопредатели, нравственность, "образованщина", крысятничество, Власть от Бога или от "красного дракона", оглашение, "вечные рабы ЧК", изверги рода человеческого, Ф. Вознесенский, КПСС, атеистическое мракобесие, экуменизм, графы Граббе, печать советчины, Провокаторы, зловещий лжеепископ Никодим, лжемит. С.Воскресенский, "Бог поругаем не бывает", провокации, коммуно-атеистические мракобесы, антихристово дегенератство, антихристово лжесвященство, "горе лицемерам" Лк.11

Leave a comment

Re: А.Грибановский о справедливости: procvetitel September 21 2011, 08:47:17 UTC
- Этот негодяй защищался, как лев, - продолжал сержант, слегка
раздосадованный. - Он убил одного моего стрелка и раздробил руку капралу
Шардону; ну, да это беда невелика: ведь Шардон - француз... А потом он так
хорошо спрятался, что сам дьявол не сыскал бы его. Если бы не мой
племянник Фортунато, я никогда бы его не нашел.
- Фортунато? - вскричал Маттео.
- Фортунато? - повторила Джузеппа.
- Да! Джаннетто спрятался вон в той копне сена, но племянник раскрыл
его хитрость. Я расскажу об этом его дяде капралу, и тот пришлет ему в
награду хороший подарок. А я упомяну и его и тебя в донесении на имя
прокурора.
- ПРОКЛЯТЬЕ! - чуть слышно произнес Маттео.
Они подошли к отряду. Джаннетто лежал на носилках, его собирались
унести. Увидев Маттео рядом с Гамбой, он как-то странно усмехнулся, а
потом, повернувшись лицом к дому, плюнул на порог и сказал:
- ДОМ ПРЕДАТЕЛЯ!
Только человек, обреченный на смерть, мог осмелиться назвать Фальконе
предателем. Удар кинжала немедленно отплатил бы за оскорбление, и такой
удар не пришлось бы повторять.
Однако Маттео поднес только руку ко лбу, как ЧЕЛОВЕК, УБИТЫЙ ГОРЕМ.

Фортунато, увидев отца, ушел в дом. Вскоре он снова появился с миской
молока в руках и, опустив глаза, протянул ее Джаннетто.
- Прочь от меня! - громовым голосом закричал арестованный.
Затем, обернувшись к одному из вольтижеров, он промолвил:
- Товарищ! Дай мне напиться.
Солдат подал ему флягу, и бандит отпил воду, поднесенную рукой
человека, с которым он только что обменялся выстрелами. Потом он попросил
не скручивать ему руки за спиной, а связать их крестом на груди.
- Я люблю лежать удобно, - сказал он.
Его просьбу с готовностью исполнили; затем сержант подал знак к
выступлению, простился с Маттео и, не получив ответа, быстрым шагом
двинулся к равнине.
Прошло около десяти минут, а Маттео все молчал. Мальчик тревожно
поглядывал то на мать, то на отца, который, опираясь на ружье, смотрел на
сына с выражением сдержанного гнева.
- ХОРОШО НАЧИНАЕШЬ! - СКАЗАЛ НАКОНЕЦ МАТТЕО ГОЛОСОМ СПОКОЙНЫМ, НО СТРАШНЫМ ДЛЯ ТЕХ, КТО ЗНАЛ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА.

- Отец! - вскричал мальчик; глаза его наполнились слезами, он сделал
шаг вперед, как бы собираясь упасть перед ним на колени.
Но Маттео закричал:
- Прочь!
И мальчик, рыдая, остановился неподвижно в нескольких шагах от отца.
Подошла Джузеппа. Ей бросилась в глаза цепочка от часов, конец которой
торчал из-под рубашки Фортунато.
- Кто дал тебе эти часы? - спросила она строго.
- Дядя сержант.
Фальконе выхватил часы и, с силой швырнув о камень, разбил их
вдребезги.
- Жена! - сказал он. - МОЙ ЛИ ЭТО РЕБЕНОК?
Смуглые щеки Джузеппы стали краснее кирпича.
- Опомнись, Маттео! Подумай, кому ты это говоришь!
- ЗНАЧИТ, ЭТОТ РЕБЕНОК ПЕРВЫЙ В НАШЕМ РОДУ СТАЛ ПРЕДАТЕЛЕМ.

Reply

Re: А.Грибановский о справедливости: procvetitel September 21 2011, 08:48:16 UTC
Рыдания и всхлипывания Фортунато усилились, а Фальконе по-прежнему не
сводил с него своих рысьих глаз. Наконец он стукнул прикладом о землю и,
вскинув ружье на плечо, пошел по дороге в _маки_, приказав Фортунато
следовать за ним. Мальчик повиновался.
Джузеппа бросилась к Маттео и схватила его за руку.
- Ведь это твой сын! - вскрикнула она дрожащим голосом, впиваясь
черными глазами в глаза мужа и словно пытаясь прочесть то, что творилось в
его душе.
- Оставь меня, - сказал Маттео. - Я ЕГО ОТЕЦ!

Джузеппа поцеловала сына и, плача, вернулась в дом. Она бросилась на
колени перед образом Богоматери и стала горячо молиться. Между тем
Фальконе, пройдя шагов двести по тропинке, спустился в небольшой овраг.
Попробовав землю прикладом, он убедился, что земля рыхлая и что копать ее
будет легко. Место показалось ему пригодным для исполнения его замысла.
- Фортунато! Стань у того большого камня.
Исполнив его приказание, Фортунато упал на колени.
- Молись!
- Отец! Отец! Не убивай меня!
- МОЛИСЬ! - ПОВТОРИЛ МАТТЕО ГРОЗНО.
Запинаясь и плача, мальчик прочитал "Отче наш" и "Верую". ОТЕЦ В КОНЦЕ КАЖДОЙ МОЛИТВЫ ТВЕРДО ПРОИЗНОСИЛ «АМИНЬ».

- Больше ты не знаешь молитв?
- Отец! Я знаю еще "Богородицу" и литанию, которой научила меня тетя.
- Она очень длинная... Ну все равно, читай.
Литанию мальчик договорил совсем беззвучно.
- Ты кончил?
- Отец, пощади! Прости меня! Я никогда больше не буду! Я попрошу дядю
капрала, чтобы Джаннетто помиловали!
Он лепетал еще что-то; Маттео вскинул ружье и, прицелившись, сказал:
- ДА ПРОСТИТ ТЕБЯ БОГ!

Фортунато сделал отчаянное усилие, чтобы встать и припасть к ногам
отца, но не успел. МАТТЕО ВЫСТРЕЛИЛ, И МАЛЬЧИК УПАЛ МЕРТВЫЙ.

ДАЖЕ НЕ ВЗГЛЯНУВ НА ТРУП, МАТТЕО ПОШЕЛ ПО ТРОПИНКЕ К ДОМУ ЗА ЛОПАТОЙ, ЧТОБЫ ЗАКОПАТЬ СЫНА. Не успел он пройти и нескольких шагов, как увидел
Джузеппу: она бежала, встревоженная выстрелом.
- Что ты сделал? - воскликнула она.
- СОВЕРШИЛ ПРАВОСУДИЕ.
- Где он?
- В овраге. Я сейчас похороню его. ОН УМЕР ХРИСТИАНИНОМ. Я ЗАКАЖУ ПО НЕМ ПАНИХИДУ. Надо сказать зятю, Теодору Бьянки, чтобы он переехал к нам
жить.»

Reply


Leave a comment

Up