Несколько схожих терминов, причем профессионального согласия о том, что они обозначают пока в сообществе нет. Т.е., разными словами часто обозначают один и тот-же бизнес-процесс. Я имею ввиду "персонализацию", "индивидуализацию" и "персонификацию" при организации коммуникаций.
Можно договариваться о терминах, но важнее сначала просто выделить сами бизнес-процессы.
Первый из них "индивидуализация", самый распространенный термин. Имеется ввиду адаптация массовых сообщений с тем, чтобы получатель считал, что письмо предназначено именно ему (именная адресация "Уважаемый Петр Сергеевич...", "припоминание" особенностей именно этого адресата, вносимые в шаблонный текст - "Привет Вере Сергеевне"...). Близок к этому термину термин "кастомизация" (настройка под конкретного пользователя-адресата, например с учетом территориального таргетирования).
Вторая группа процессов - "персонализация". В данном случае имеется ввиду демонстрация конкретного лица-отправителя, или автора сообщения. Подпись, персональные данные, демонстрация которых имеет особенное значение для увеличения доверия к сообщениям при общении в социальных сетях.
Третий термин - "персонификация". Подразумевается набор приемов, благодаря которым источник сообщения становится менее похожим на робота и более похожим на живого и теплого человека. Весь арсенал обучения инфов, коммуникационных роботов, автоответчиков. Используется и для уменьшение бездушности массовых стандартных деловых писем (факсимильные элементы сообщений, разговорная лексика в переписке...). По Тьюрингу - это элемент искусственного интеллекта, затрудняющего распознавания собеседника-робота...
Статьи Якоба Нильсена в тему:
Запись опубликована
Блог о клиентских процессах и лояльности.Вы можете оставить комментарии здесь или
тут