Совковый паспорт гражданина Украины

Jun 25, 2014 11:38

Сегодня увидел в твиттер-ленте негодование какого-то украинца - «зачем нам вторая страничка в паспорте на русском языке?». Задались, наконец, этим вопросом, когда уже три месяца идет война с Россией! А раньше об этом совсем не думали. Какая разница! Удобно в Россию ездить, не надо переводить за деньги паспорт (так пишут), да и глаз русского ( Read more... )

слабость, украина, бесхребетность

Leave a comment

ukhudshanskiy June 25 2014, 07:50:27 UTC
да, удивительная бесхребётность и равнодушие, конечно.
если правильно помню в паспорте эрэфии хотя бы на русском и английском.

Reply

procol_harum June 25 2014, 07:52:45 UTC
Имеется в виду украинский внутренний паспорт.

Reply

ukhudshanskiy June 25 2014, 07:55:01 UTC
а, так у них тоже два паспорта. понятно.
а в грузии, кажется, один?

Reply

procol_harum June 25 2014, 07:56:25 UTC
Это надо у грузин спросить. Но, кажется, на русском у них нет вставок.

Reply

procol_harum June 25 2014, 07:57:06 UTC
В Мари Эл есть запись на марийском языке, как это было в советские времена?

Reply

ukhudshanskiy June 25 2014, 08:01:27 UTC
сейчас нет.

Reply

procol_harum June 25 2014, 08:08:07 UTC
Т.е. при сов.власти больше уважали нац.меньшинства? Тогда я видел однажды паспорт аварца (народность Дагестана), там вторая страничка была на аварском языке.

Reply

ukhudshanskiy June 25 2014, 08:12:10 UTC
уже точно не помню, что было в савецком.

Борьба за самоидентификацию
Житель Йошкар-Олы семь лет отстаивает право на вкладку в паспорт на марийском языке
"Отметим, что получить паспорт с национальным вкладышем имели право граждане всех республик, имеющих собственный официальный язык, кроме русского. Однако на практике осуществили это дорогостоящее мероприятие лишь Татарстан и Башкортостан. С июня 2001 года по июль 2004 татарстанцам было выдано 3 233 296 паспортов нового образца. Причем почти 82 процента из них - с национальным вкладышем."
http://www.kasparov.ru/material.php?id=4C29ECC7088C2

Reply


Leave a comment

Up