Сегодня читаю в «Ведомостях»:
В Хабаровске задержан журналист Forbes Сергей Мингазов по подозрению в распространении фейков о российской армии. Я всю жизнь имею дело с английским языком, я долго жил в Англии, но никогда не слышал этого словечка. Оно появилось относительно недавно. Взято из английского воровского жаргона. Почему-то гебешный режим ударился в иностранщину и постеснялся взять свою же известную статью из вонючей советчины: УК РСФСР 1960 года
содержал статью 1901 («190-прим»): Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй. Систематическое распространение в устной форме заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй, а равно изготовление или распространение в письменной, печатной или иной форме произведений такого же содержания. Наказывается лишением свободы на срок до трёх лет, или исправительными работами на срок до одного года, или штрафом до ста рублей.
Т.е. имеются в виду те, которые что-то говорят «против нас», а мы - неприкосновенны. Статья была упразднена в 1989 г.
Нет, чтобы не было похоже на позорное прошлое, взято слово из английского слэнга - фейк.
Да сами вы мерзопакостные фейки, люди не дождутся, когда Небесные Силы вас уберут.
Free Website Counter