Слово "холоп" в России тоже много веков было нормальным, и что? Обвиним тех, кому не нравится, что их назовут холопами, в потворстве политкорректности?
Хм.. Вы считаете, что если у человека темная кожа, то это оскорбительно? Не, эти борцы с расизмом - сами расисты, да еще и слабоумные. Недавно они спровоцировали скандал вот по такой причине: на каком-то рекламном флайере мальчик негритенок позировал в ноыой футболке. А на футболке была неуая надпись со словом monkey. Потребовали привлечь к ответственности ответственных работников рекламного агенства - за расизм или потворство расизму т.к. неусмотрели... Но извините, мне как и любому нормальному человеку, который негров считает людьми, никогда бы и не пришло в голову связать эти две вещи - надпись на футболке и цвет кожи человека. А ведь именно они, эти броцуны с расизмом, это сразу заметили. То, что в рекламном агентсве на это не обратили внимания, как раз говорит о том, что там не нашлось людей с расистскими тараканами в голове.
По моему вы рассуждаете об американских реалиях, будучи совершенно не в курсе. "Нигро" это отнюдь не только цвет кожи. К вашему сведению, "нигро" было вполне официальным термином, как и "холоп", и означало помимо прочего определенное поражение в правах. Совершенно понятно, почему это слово и его производные людям не нравятся
Я не рассуждаю об американских специфических реалиях. Я не утверждал, что "Нигро" это только цвет кожи. Но негров называют неграми из-за цвета их кожи. Нормальное слово и людям нормальным вполне нравится. А вот рассистам не нравится. Так что, разберитесь в себе.
Смотри другой пример. Почему нас славяне называют немцами? Это пошло из прошлого: на Руси всех иностранцев называли немый (немой), т.к. русские не понимали их речи. И нам не приходит в голову обижаться или тем более запрещать это слово. Потому, что мы - не расисты, а цивилизованные граждане. И когда мне кто-то из славян говорит: ты - немец, у меня не возникает мысли, что он хочет меня оскорбить. Вы, гутменшен, просто больны.
Слово негр в Америке неизвестно, его заменяет black. Там известно слово "нигро", и о нем я уже написал. Разумеется вы можете пользоваться этим словом за пределами Штатов, только и всего
Разрешаете..? Ой, спасибо..(((: Если серьезно: у нас с этим та же фигня. У меня удаляют посты в фейсбуке только из-за слова негр. Полагаю, это не от большого ума, мягко говоря. То же самое со словами "жид" или "цыган". Славяне всегда так называли евреев, но в какой-то момент это слово стало оскорбительным. С чего бы..? Может, эти народы вели себя на протяжении столетий таким образом, что даже само название преобрело негативный оттенок? Кстати, с немцами пример обратный: если изначально слово имело некоторый негативный оттенок, то теперь его нет. Наоборот, немцев уважают больше других в мире. Даже в СССР, где пропагандировалась к немцам ненависть, в быту люди их уважали - особенно в тех местах, где люди с ними бок о бок жили. как в Казахстане, например. И наоборот, антисемитизм был силен в тех местах, где евреи проживали компактно. У нас в казахстане, например, его небыло. Евреев уважали, хотя и не знали кто такие (видимо, благодаря пропаганде). А вот в Украине - другое дело. Вот на какие мысли Вы меня натолкнули..((:
В Центральной Азии с бухарскими евреями никогда не было проблем, они были лояльными подданными местных ханов и эмиров, хорошими ремесленниками и купцами. После революции никто из них не пошел в НКВД и в прочие карательные органы большевиков. Поэтому во время войны узбеки и таджики защищали и прятали бухарских евреев, которые попали вместе с ними в немецкий плен. (См. Энвер Алтайлы, "Трудный путь к свободе. Рузи Назар: от Красной армии до ЦРУ"). А вот голодом в Казахстане руководил Шая Голощекин, один из цареубийц. Еврей. Но не среднеазиатский.
Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец - то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.)
А почему в венгерском немец - "немет"? Венгры ведь не славяне и вообще не индогерманцы, вряд ли по-венгерски слово "немой" связано с немцами. Скорее, слово "немец" происходит от германского племени неметов, как французское/персидское/турецкое название немцев происходит от названия племени аллеманов.
Нет, то, что от "неметов", уже разоблачено. Венгры заимствовали название немцев у славян, т.к. венгры пришли в Венгрию в 10 веке, когда уже названия имелись. У венгров масса заимствований от славян (предков словенцев).
Reply
Не, эти борцы с расизмом - сами расисты, да еще и слабоумные.
Недавно они спровоцировали скандал вот по такой причине: на каком-то рекламном флайере мальчик негритенок позировал в ноыой футболке. А на футболке была неуая надпись со словом monkey. Потребовали привлечь к ответственности ответственных работников рекламного агенства - за расизм или потворство расизму т.к. неусмотрели...
Но извините, мне как и любому нормальному человеку, который негров считает людьми, никогда бы и не пришло в голову связать эти две вещи - надпись на футболке и цвет кожи человека.
А ведь именно они, эти броцуны с расизмом, это сразу заметили.
То, что в рекламном агентсве на это не обратили внимания, как раз говорит о том, что там не нашлось людей с расистскими тараканами в голове.
Reply
Reply
Я не утверждал, что "Нигро" это только цвет кожи.
Но негров называют неграми из-за цвета их кожи. Нормальное слово и людям нормальным вполне нравится.
А вот рассистам не нравится. Так что, разберитесь в себе.
Смотри другой пример. Почему нас славяне называют немцами? Это пошло из прошлого: на Руси всех иностранцев называли немый (немой), т.к. русские не понимали их речи.
И нам не приходит в голову обижаться или тем более запрещать это слово.
Потому, что мы - не расисты, а цивилизованные граждане. И когда мне кто-то из славян говорит: ты - немец, у меня не возникает мысли, что он хочет меня оскорбить.
Вы, гутменшен, просто больны.
Reply
Reply
Если серьезно: у нас с этим та же фигня. У меня удаляют посты в фейсбуке только из-за слова негр.
Полагаю, это не от большого ума, мягко говоря.
То же самое со словами "жид" или "цыган". Славяне всегда так называли евреев, но в какой-то момент это слово стало оскорбительным. С чего бы..? Может, эти народы вели себя на протяжении столетий таким образом, что даже само название преобрело негативный оттенок?
Кстати, с немцами пример обратный: если изначально слово имело некоторый негативный оттенок, то теперь его нет. Наоборот, немцев уважают больше других в мире. Даже в СССР, где пропагандировалась к немцам ненависть, в быту люди их уважали - особенно в тех местах, где люди с ними бок о бок жили. как в Казахстане, например.
И наоборот, антисемитизм был силен в тех местах, где евреи проживали компактно. У нас в казахстане, например, его небыло. Евреев уважали, хотя и не знали кто такие (видимо, благодаря пропаганде). А вот в Украине - другое дело.
Вот на какие мысли Вы меня натолкнули..((:
Reply
Reply
Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец - то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment