Отчёт об участии в мастер-классе Логинова и Лукина - Часть 9:

May 20, 2016 17:12


ПЕРЕЙТИ К ОГЛАВЛЕНИЮ.

ИТОГИ СЕМИНАРА ДЛЯ ДРУГИХ УЧАСТНИКОВ



Напомню, в 2015 году обещание организаторов звучало так:

«По договорённости с редакциями издательств «Эксмо», «АСТ», «Астрель-СПб» и «Крылов» тексты, рекомендованные ведущими семинара, будут рассмотрены на предмет публикации вне общего потока («самотёка») после внесения авторами необходимых правок.»
   Теперь посмотрим на итоговую статистику семинара (цитирую результаты мастер-класса из официального сообщества мероприятия и привожу интервью тех авторов, которых мне удалось опросить):



Группа № 1 (Е. Лукин, С. Логинов)

Ведущие готовы рекомендовать рукопись к публикации после внесения автором правок по результатам обсуждения на семинаре:

• Вадим Волобуев, роман «Благую весть принёс я вам» (рекомендовал С. Логинов)

Роман не напечатан.

Январь 2016: автору ничего неизвестно о каких-либо попытках продвинуть его произведение в печать.
   Март 2016: по данным автора, роман рассматривался издательством «Крылов» и был отвергнут. Роман включён в портфель издательства «Эксмо». Цитирую другого автора: «Вадима, кстати, вроде в «Эксмо» в редакционный портфель включили, но, как понимаю, это ни к чему никого не обязывает - в этом портфеле можно годами лежать».

• Руслан Нурушев, роман «Акция» (рекомендовал Е. Лукин)

Роман не напечатан.

Автор:

«Со стороны питерчан - никакой активности не было... «Акцию» доработал, отправил Скирюку (он на «Партените» мой роман разбирал), сейчас жду его решения: если одобрит - сказал, даст рекомендацию на издание Гусакову Глебу. А там - как выйдет. Если откажут - попробую по линии «СПб-Ассамблеи», там у меня тоже рекомендация есть. Что Логинов и Лукин весомей Скирюка - это само собой. Но на «Партените» - работа с издательствами четче: были представители «СнежКома» и «Шико», ведущие прямо и четко сказали - как доработаете, обращайтесь. И два автора с нашего семинара еще осенью издались - т.е. работают оперативно. А на «Ассамблее» - сам помнишь - непонятно что с чем. Поэтому решил вначале туда попробовать. Не получится там - попробую на Ассамблею. Насчет Питера я так и думал: если ни одного представителя издательства не было - это уже о многом говорит. Сам говоришь, у Вадима - тоже непонятная ситуация, так что не много пока и потерял.»
   Ведущие могут повторно рассмотреть текст в индивидуальном порядке после его глубокой переработки автором:

• Ирина Кучеренкова, роман «Когда сновидец засыпает»

Роман не напечатан.

Автор:

«Роман в состоянии правки. Очень надеюсь к лету закончить. Помощь с печатью обещал Тишинин. Он редактор издательства «Северо-запад». Я в его клубе «Живой металл».
• Ирина Нечаева, роман «Сова и хлеб»

Роман не напечатан.

Автор:

«Я обсуждала после семинара роман с Лукиным, но никаких конкретных замечаний, которые можно было бы учесть и что-то изменить, у нас не получилось... На семинаре мне совсем не понравилось. Это не упрек ведущим, организаторам или участникам - я сомневаюсь в действенности подобной системы обучения литературному мастерству в целом. Большинство «обсуждений» свелось к «мне в целом понравилось/не понравилось, а вот на двадцать восьмой странице у вас опечатка».

Честно говоря, я слабо представляю, как выглядит действенная система, хотя допускаю и надеюсь, что она существует. Личные итоги - я статистически учла еще примерно десяток независимых мнений о тексте, вот и всё.»
Группа № 2 (А. Кубатиев)

Ведущий готов рекомендовать рукопись к публикации после внесения автором правок по результатам обсуждения на семинаре:

• Елена Арифуллина, роман «Последние станут первыми»

Роман не напечатан.

Автор:

«Роман получил рекомендацию Кубатиева. Организаторы ассамблеи не брали на себя обязательств помочь напечатать. Сейчас роман ищет издателя... Предложить напечатать - значит предложить издателям. И только. Никаких гарантий: издатель принимает решение сам. Мой роман тоже предлагали, скорее всего, туда же, куда и роман Волобуева. С тем же результатом.»
   Ведущий может повторно рассмотреть текст в индивидуальном порядке после его глубокой переработки автором:

• Светлана Тулина, повесть «Живые и мёртвые»

Март 2016: повесть издана отрывками, без участия организаторов романного семинара.

Внезапно, автор, как постоянный участник новомалеевской тусовки, оказался настоящей находкой для шпиона в плане инсайдерской информации, но не всё информацию я могу рассказать тут, чтобы не подставлять говорящего, хотя многое становится понятным, если не вообще всё... Давайте предоставим слово автору - мнение Светланы очень ценное:

«Что я точно знаю, что моя повесть «БЛИЖЕ ЧЕМ СЕКС» с более раннего семинара Алана Кайсанбековича вышла в журнале «ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ» именно и только благодаря протекции Кубатиева. Про других не знаю, но Кубатиев точно пытался продвигать понравившиеся ему тексты задолго до того, как это было введено в официальную политику ассамблеевского романного семинара, причём небезуспешно, но это, насколько я понимаю, не так быстро и не так надежно, ну вот, к примеру, «БЛИЖЕ ЧЕМ СЕКС» только через три года после семинара опубликовали... ну орги там (если в курсе, то понимаешь) другим озабочены, и это очень видно - чем они озабочены....

Это самый неудобный конвент в смысле для работы - удобный для распальцованной тусни. Там кроме вот этой обещанной плюшки с продвижением в печать и дикой стоимости особого смысла и нет, а, вообще, во всех этих малеевках смысл огроменный - они собирают в одном месте творческих людей и дают им возможность неделю повариться в совместном собственном соку - вот в чем основной выхлоп таких мероприятий и вот чего не могут понять организаторы, которые делают ассамблеевку в городе, ну типа чтобы желающие могли в пять вечера уходить домой.

Это не имеет смысла - смысл был не в занятиях - он был в общении после, понимаешь? И срабатывал он не публикациями, а именно что выстрелом собственного творчества, выходом из кризиса - если был - или просто вдруг осенением новой идеей. Я ездила на те малеевки, что были зимой за городом. публикаций после них не было и в этом смысле, с твоей точки, зрения они были бесполезны - но, боже мой, насколько же они были полезны именно в творческом отношении!

Это был божественный пендель, мозговой штурм, растянутый на неделю, и когда эту вот концентрированную офигенность попытались превратить в обычные курсы, которые намеревались проводить в городе, от сих и до сих, в течении нескольких типа рабочих дней - ну, чтобы было удобнее - оно и провалилось все нах, потому что вот в таком формате это дело не нужно никому совершенно. Курсов дохренищи и без того...

Дополнение от 20.05.2016 (после знакомства с данным постом): Мэтры делятся тем, что имеют - своим опытом, дают возможность НАУЧТЬСЯ, не напечататься. нет - научиться писать лучше, потому что добрая половина поданных романов - ну это же ужас что такое, я читала, я знаю. И эти люди делают это между прочим совершенно бесплатно, и за это достойны как минимум уважительного отношения.»
• Ольга Денисова, повесть «Мёртвая зыбь»

Повесть издана.

Автор:

«С изданием мне помогли именно питерцы, но к оргам Ассамблеевки они не имеют никакого отношения, и книга была издана вопреки, а не благодаря этому «мероприятию». Никакой помощи от организаторов Ассамблеевки я не получала и помощь как таковую мне не предлагали.

Я полностью согласна со Светланой Тулиной в части того, что главное в романном семинаре не возможность опубликоваться, а живое общение, позитивный заряд энергии и прочее. В прошлогоднем семинаре мне категорически не понравилось то, что он не был выездным (проходил в городе) и то, что был по времени совмещен с Ассамблеей. Возможно, для иногородних это был более экономный вариант, но мне показалось, что семинару придали некоторую коммерческую окраску и прохождение его в городе мотивировано привлечением слушателей, которые не согласились бы на участие в выездном семинаре. А стоимость участия в семинаре для слушателей, имхо, была изрядно высока.

Кроме того, возможность публикации привлекает молодых авторов не разбором их произведения, не совершенствованием профессионального мастерства, а именно надеждой на публикацию. А хорошее произведение и произведение, которое можно протолкнуть в печать, это два разных произведения.

У меня нет претензий к ведущим семинара (и я бы не рекомендовала Вам высказывать публичное недовольство ведущими - имхо, это интимное дело между семинаристом и ведущим и публичное обсуждение сродни тому, что называют «выносить сор из избы»).

Однако общий настрой Ассамблеевки мне не понравился. Возможно, виной тому именно обещание публикации, в некотором роде «корыстные» интересы участников и соответственный подбор участников. Возможно, причина в минимизации живого общения между участниками вне семинарских занятий, в не сложившемся коллективе, который обычно складывается на выездных семинарах в первые два дня работы.

Так же меня изрядно покоробило то, что лучший роман («Колокол» Антона Фарба) в нашей группе, присланный на разбор и разобранный, не был рекомендован к изданию потому, что его автор (живущий на Украине) не смог приехать на семинар в том числе по причине финансовых трудностей. Семинаристы (и ведущий) не сочли за труд разобрать роман, записав разбор на диктофон; насколько мне известно, Кубатиев рекомендовал его к изданию, но по требованию оргов в итогах семинара этого не отразили. Обычно претензии к не приехавшим выражают участники семинара - они трудились, разбирали произведение, а в ответ не получили разбора собственных. В данном случае участники вошли в положение Антона, роман признавали лучшим, профессиональным и достойным публикации почти все в нашей группе. Вот если бы Вы отразили в своей статье этот факт, я была бы Вам очень признательна. Имхо, позиция оргов не литературная, а коммерческая: не заплатил - не рекомендуем, каким бы хорошим произведение ни было.

Могу добавить, что совершенно точно не поеду на Ассамблеевку будущим летом.»
   Группа № 3 (В. Аренев)

Ведущий готов рекомендовать рукопись к публикации после внесения автором правок по результатам обсуждения на семинаре:

• Любовь Паршина, роман «Хроники Нового Вавилона»

Роман не напечатан.

Автор:

«Рекомендации Аренева я получила. Да и вообще семинар мне показался очень полезным и интересным. Помощь в продвижении рукописи была обещана в случае, если я внесу правки в текст. Проблема в том, что сев вносить эти правки, я фактически переписала (и продолжаю переписывать) изрядную часть романа. Рекомендации Аренева очень мне помогли - и помогают до сих пор в работе уже над другими произведениями.»
   Ведущий может повторно рассмотреть текст в индивидуальном порядке после его глубокой переработки автором:

• Ольга Толстова, роман «Я не знаю»

Роман не издан.

Автор:

«Нет, я не перерабатывала текст, а занималась другой вещью. Работа с повестью «с семинара» запланирована на конец этой весны. Но мне очень помогла база, которую давал Владимир Константинович Аренев, в написании и той большой вещи, которую я только что закончила, и рассказов, которые появились за эти полгода. Его замечания по «ЯНЗ» тоже не пропали втуне: с ней я застряла, поэтому, в общем-то, и отправляла на семинар - в надежде получить адекватный взгляд со стороны. Мои ожидания оправдались полностью.

Да, я слышала жалобы ещё на самом семинаре, что, к сожалению, разбор текстов в других группах был, ну скажем, не ахти. Аренев, кстати, в том числе на регулярной основе ведёт подростковые литературные кружки, т.е. он не только хороший писатель, но и профессиональный преподаватель, так что нашей группе действительно повезло.

Соответственно, семинаром я довольна. Мне он оказался очень полезен, плюс нам повезло с составом группы, мы нашли общий язык. Для меня единственной проблемой стала езда туда-сюда через весь город, я была бы совершенно счастлива, если бы занятия проходили на моей окраине, а не на противоположной :)»
   Кстати, многие авторы-участники были из Питера, так что им было недорого и относительно удобно участвовать в романном семинаре, что некоторые из них и отмечали в личном общении, хотя на дороговизну участия в мероприятии пожаловалось большинство из тех, кого я опросил - вне зависимости от того, местные они или им пришлось ехать из другого города.

Ну и давайте до кучи выслушаем мнение автора, хоть и не рекомендованного в печать, но тоже высказавшегося:

«Честно говоря, от семинара я ждал намного большего. Был сильно разочарован. Я понимаю, что Логинов был после операции, но тогда стоило бы заменить его или дать возможность работать одному Лукину. От последнего можно было услышать хоть что-то конструктивное, когда тот просыпался. Логинов же откровенно сачковал. Слушает нас самих, а это 95% времени, потом открывает страницу наугад и вытаскивает один-два ляпа. И в лучшем случае несет какую-то околесицу. То с женщинами спорил о длине «платья для коктейлей», то поучал профессионального египтолога как там в Египте все было. Я сомневаюсь, что он вообще полностью прочитал хоть что-то. Я не против его резкости и категоричности, я возмущен отсутствием конструктива - в чем проблема текста, как исправить и что с ним делать. Не говоря уже о том, что наша группа занималась в два раза меньше остальных, а вольные слушатели после таких «разборов» сбежали слушать Алана. Вот Кубатиев, как раз, мне очень понравился. Я уже второй раз на семинарах его слушаю, и очень пожалел, что не записался именно к нему. Да, там бездна самолюбования и прочего, но зато как говорит... и главное по делу, внимателен к тексту, к деталям, т.е. чувствуешь, что человек хочет помочь, а не высмеять. У нас же самые ценные замечания можно было услышать от коллег, т.е. от нас самих. Так это не тот уровень анализа, этот «разбор» можно получить и на «СИшных» форумах с избытком. Я за этим 2000 км на машине гнал?»
   Как мы видим из вышеприведённой статистики и мнений участников, можно утверждать, что в печать точно были порекомендованы, как минимум, три произведения - два раза неудачно и один раз условно-успешно - роман Волобуева попал в долгосрочный портфель издательства. Остальные авторы либо не стали переработывать текст, либо в процессе переработки, либо их произведения никуда не предлагались.

Издана одна вещь, но не благодаря ассамблее. Ещё одна вещь издана частично, но, опять же, не благодаря ассамблее. Для меня очевидно, что со своими обещаниями организаторы не справились. Как было верно подмечено выше, причина тому - отсутствие реального выхода на издательства.

В целом, довольнее всех семинаром остались участники группы Аренева, условно-довольны - участники группу Кубатиева, в основном недовольны - участники группы Логинова (и Лукина). Очевидно, что Святослав Владимирович с ролью мэтра-критика не справился, по мнению авторов, которых он разбирал.

Я сейчас это кратенько сформулирую, чтобы не забыть, но потом, надеюсь, вернусь и разовью мысль, сделав её более аргументированной:

«Хороший писатель - не обязательно хороший критик, способный помочь автору понять и исправить как своё произведение, так и свой подход к писательству.

Хороший писатель - не обязательно хороший педагог, способный передать свои знания, навыки и опыт молодым писателям.

Ждать от мэтров, что они вас грамотно откритикуют или научат писать лучше, чем вы писали до этого - глупо. Всё, что они гарантированно умеют делать - это хорошо писать сами. Всё остальное - ваши собственные выдумки и завышенные ожидания».
   В этом году будет следующий Питерский романный семинар. Обещания организаторов в целом повторяют прошлогодние:

«По договорённости с редакциями издательств «Эксмо», АСТ и «Крылов» тексты, рекомендованные ведущими семинара, могут быть рассмотрены на предмет публикации вне общего потока («самотёка») после внесения авторами необходимых правок.»
   Что-то мне подсказывает, что в этом году организаторы выполнят свои обещания с тем же успехом, что и в прошлом, но, как нам напоминает Александр Петров, «основная задача семинара - не пристроить тексты куда-нибудь, а дать возможность писателям-фантастам со стажем поделиться опытом с более молодыми коллегами». Как показывают отзывы выше, не все мэтры справились с поставленной задачей по передаче опыта :)

Не могу не процитировать мнение одной из опрошенных участниц:

«В этом году кроме Алана Кубатиева будет Мария Галина. Она вообще «тушите свет» как преподаватель. Я у неё была на мастер классе, челюсть роняла. Мне нравится, как она пишет, но в качестве ведущего мастер-класса или семинара... ну извините! :)

«Этот рассказ мы не будем разбирать, потому что, с моей точки зрения, это фельетон на надоевшую мне тему, а чего разбирать фельетон? Эти три рассказа, в общем-то, самые слабые и требуют наибольшей правки (в том числе, кстати, и грамматической), но так как только их авторы досидели мой растянувшийся на третий день (когда заявлен один и до обеда) мастер-класс до конца, проигнорировав все прочие мероприятия, то победителя будем выбирать именно из них.»

Я, конечно, немножко перевела с русского на русский, но всё именно так и было».
   Что же, остаётся надеяться, что Питерский романный семинар образца 2016 года будет лучше прошлогоднего. Главное - это верить!

ТАЙНА СИЯ ВЕЛИКА ЕСТЬ!

Как вы могли заметить, я выделил красным вот эти слова одной из участниц:

«Я бы не рекомендовала Вам высказывать публичное недовольство ведущими - имхо, это интимное дело между семинаристом и ведущим и публичное обсуждение сродни тому, что называют «выносить сор из избы»
   Этот комментарий заставил меня задуматься, а хорошо ли я поступаю? С одной стороны, вопрос чисто этический - на авторитетных людей бухтеть и как-то выражать неудовольствие чем-либо некрасиво (возможно, но не факт). С другой стороны, вопрос чисто практический - в писательском мире я никто и звать меня никак, так что ещё и врагов себе наживать очень глупо и непрактично. Ну там дурная слава, закрытые двери во все издательства (правда, они так и так закрытые для новичков, но тут, наверное, будут ещё и заперты на два засова), ни один приличный человек руки не подаст (а неприличный подаст?) и вообще стану изгоем и умру на помойке :) Короче, глаза боятся, а руки делают. Стал я что-то очковать и в какой-то момент даже решил статейку свою «клеветническую» уничтожить...

Но, с учётом того, что я сам в мире писательства-издательства ничего не знаю и не понимаю, потому что не вращаюсь ни в каких кругах, я решил для начала задействовать свои слабенькие связи и спросить совета у людей сведущих и авторитетных - то есть у тех, кто, по моему мнению, имеет представление о том, как обстоят дела в этой сфере, и о том, какие кары небесные (негативные последствия, то бишь) может иметь для меня публикация у себя в ЖЖ данной статьи. Не оборвёт ли она мой стремительный взлёт, так и не успевший начаться? :)))

Давайте послушаем мнение первого эксперта:

«Да почему бы не написать о семинаре, где вы участвовали? Ничего безнравственного тут нет. О других семинарах не раз писали, притом не только хвалебное, и что? Вы получили советы мэтра. Вы оценили их как малополезные. Вы об этом написали. Мэтр и его друзья-товарищи разозлятся, конечно. Но разговоры о «соре из избы» это просто ерунда какая-то.

Теперь о влиятельности Логинова: это известный человек, связанный с издательствами СПб, крупная фигура в либеральном лагере, последовательный антихристианин. Я бы даже сказал, упертый, с элементами сатанизма. Тем и известен.

Для московских издателей это не очень-то большой авторитет. В СПб вас могут запомнить и что-то перекрыть. В Москве... да вряд ли. Особенно если вы изложите ваши соображения тактично и вежливо.»
   Кстати, действительно, как я раньше упускал из виду один немаловажный момент? Ведь стенограммы предыдущих мастер-классов Логинова (и Лукина) вывешены в открытый доступ в авторской колонке demihero на Фантлабе. Пожалуйста, никто ничего не скрывает. Можно прочесть всё, что сказали Мэтры... Правда, из этих стенограмм удалены ФИО участвовавших там авторов, названия их рассказов и реплики авторов в ответ на критику Мэтров, если только это не стандартное «Спасибо!» Ну, действительно, кому какое дело, что это были за люди и что это были за рассказы, и что они сказали Мэтрам, ведь главное в этих стенограммах - это неземная мудрость, заключённая в репликах Мэтров. Всё остальное - неважно!

Но раз есть такие стенограммы, значит, и я могу поделиться с другими людьми полученными мною критическими замечаниями, и раз тут мой ЖЖ, то мне уже не нужно замазывать собственные слова, ФИО и название произведения, как в тех стенограммах - тут я имею право всё это не «запикивать», потому что в своём ЖЖ я имею право на собственное мнение. Разве нет? Но чего же мне это моё свободное мнение может в итоге стоить?

Давайте выслушаем второго эксперта:

«Что же, попробую ответить. Пример из недавнего времени. Лукьяненко клятвенно пообещал, что поддержавшие украинскую власть и АТО писатели в российских издательствах станут персонами нон-грата. Однако Шакилов, Дубинянская спокойно публикуются, даже в 2015-ом году, не только в 2014-ом, когда и сама Чигиринская печаталась.

Есть и обратные случаи. Чаще всего, когда речь шла о правовых или судебных спорах авторов с издательствами. Гуглите Шумил, например. Тропов после скандала с ЭКСМО ушел в тогдашнюю Армаду, но и там недолго произдавался. Однако то было в 90-ые. Сейчас дебютантка Титаренко едва не дошла до суда с московским АСТом и следом спокойно издалась в дочерней питерской Астрели, хотя ей пророчили закрытые двери.

Редакционный мир полнится слухами, но все люди там разные. Помимо даже различных редакций в ЭКСМО и АСТ - есть Астрель-СПб, есть Альфа (бывшая Армада). Поэтому эти заверения во многом устарели и носят своего рода фольклорный, изустный, мифологический характер. Хотя... sometimes shit happens. Ага. Полной подоплеки ухода/исчезновения некоторых авторов попросту не вызнать.

Возвращаясь к вашему вопросу. Учитывая ваши и так невысокие шансы вписаться в текущие форматные (ЛитРПГ, маг-академии, романтика, постапокалипсис) серии ЭКСМО или АСТ, вашу низкую известность в фандоме, я бы не переоценивал последствия от серии критических постов, если их не станет целенаправленно раскручивать лит-блогер калибра Лукьяненко или Дивова, которому внезапно вожжа попадет под хвост. Проще говоря, вам нужно очень-очень постараться, чтобы добиться хотя бы чуть заметной известности. Пусть даже «черной». Надеюсь, вас такая оценка не обидит:) Сравните свои тиражи (включая сборники) с тем же Шакиловым, отнюдь не популярным автором, занимающим радикально проукраинскую позицию. Если уж ему до сих пор не перекрыли кислород...»
   Короче, локализация влияния Мэтров и моя собственная полная безызвестность в Фэндоме, при соблюдении мною определённых норм приличия в своей статье снижает вероятность каких-либо негативных последствий до полного нуля, и главное - с морально-этической стороной тоже всё в порядке... Ура! Можно продолжать веселье, ведь я припас для вас пригоршни адского ада. Замечания Натальи, помните?

image Click to view



- Вы готовы, дети?
- Нет, капитан! К этому невозможно быть готовым...
- Я вас не слышу.
- Не готовы, капитан!
- Начать погружение...

Чтобы вам не пришлось возвращаться ко второй части данного отчёта, опущусь до самоцитирования:



Были среди вольнослушателей такие замечательные ребята из Англии - вот они, сидят на фотографии, как живые. Сладкая парочка. Он (Андрей) пятнадцать лет преподаёт пехотную тактику в академии НАТО где-то в странах Балтии. Приятный в общении, «армией головного мозга» не страдает. Она (Наталья)... любит Металлику, по всей видимости. И, конечно, они любят фантастику, раз приехали в такую даль. И ещё они прочли практически все произведения трёх групп. Это сильно!

Так вот, Андрей сразу сказал, что роман мой не читал, а прочитала его подруга, и сейчас она возьмёт слово... И она таки его взяла! Это был полный трындец. «Подгорать» и «бомбить» у меня стало сразу же. Первую космическую я набрал уже через минуту после того, как она начала говорить, но это был не предел! Тяга только росла. Стул подо мной раскалился, и горящие капли потёкшего от нестерпимого жара пластика стали с шипением падать на паркет.

Надо сказать, что её слова производили на меня и на Логинова совершенно противоположное действие. В то время, как я заживо запекался от клокотавшего во мне возмущения и негодования, Святослав Владимирович аж чуть ли не подпрыгивал от восторга, словно каждое слово Натальи было целебным бальзамом для его старого израненного сердца. Он поддакивал ей и вставлял свои усиливающие комментарии, не в силах утерпеть до своей очереди говорить. Глаза его сияли, лицо расплылось в улыбке: «Моя школа!»

А говорила Наталья крайне эмоционально, на очень сильном негативе. Она была до крайней степени возмущена моим произведением, всё в нём было плохо и отвратительно, и совершенно бездарно. Все герои - поголовное быдло. Главный герой - инфантильный мальчишка, не ведёт себя как мужчина, неумеха, любитель, не уверенный в себе, без каких-либо навыков. Главная героиня - взбалмошная глупая алкоголичка. Тоже быдло, естественно. О всех героях можно говорить только негативными эпитетами и этих эпитетов будет очень много. И, конечно же, англоговорящие люди так себя не ведут, как герои романа. Мы там жили - мы-то знаем. Герои всегда ведут себя по-хамски и очень глупо! Их должны были несколько раз грохнуть. Они ничему не учатся. Они деградируют к концу книги окончательно. Я искушена в музыке, люблю джаз, но не поняла, при чём тут долгое перечисление жанров джаза в будущем? Почему герой заказал музыкантам только уже существующие в наши дни джазовые композиции? Как на Венере может быть колония? Там же очень жарко! Отвратительная сцена с поцелуем. Фу! Мура. Пошлость... И в таком вот духе. Полный список её замечаний будет приведён после замечаний Логинова и также подробно разобран.

Надо сказать, что в процессе изложения Натальей её критических замечаний я уже не мог сидеть с нейтрально-постной миной, с которой я обычно переношу и критику, и похвалу - всё едино. Очевидно, что я начал вовсю корчиться и возмущённо бормотать себе под нос, потому что уже не мог терпеть весь этот вздорный бред - так мне, по крайней мере, в тот момент казалось. Наталья заметила мою реакцию и спросила, нужна ли мне её критика и продолжать ли ей, раз мне так всё это не нравится? Если подумать, вопрос этот был довольно издевательским, так как на самом деле не подразумевал никакого выбора ответа, ведь организаторами было объявлено заранее, что участники должны понимать, что едут на семинар именно за критикой, а не за чем-то ещё, и, приехав, я как бы расписался под тем, что принимаю участие в семинаре именно для того, чтобы огребать по-полной... Хотя, как я обосную ниже, происходившее являлось ловкой подменой одного понятия другим. Впрочем, едва ли данный вопрос был задан нарочно, чтобы меня потроллить - скорей всего, Наталья искренне не понимала своей ошибки. Надо сказать, что этого не понимает 90% критикующих (а некоторые и понимать не хотят, но об этом - чуть позже). Так что я ответил единственным возможным на тот момент образом - да, мол, продолжайте, пожалуйста, «ваше мнение очень важно для нас» (с).
   Фамилии Андрея и Натальи мне известны, но называть я их не буду, и не из соображений сохранения их приватности, а потому что обе фамилии говорящие и могут вызвать у вас ненужные аналогии с происходившим :) Надо отдать Наталье должное, она согласилась прислать мне свою критику на почту, за что я ей безмерно благодарен. Ну вот честно.

ОСОБЕННОСТИ КРИТИКИ НАТАЛЬИ

Особенности критики Натальи следующие:

1) «Тыканье» автору и хамство в комментариях, как норма;
2) Агрессивность и резкость суждений;
3) Безапелляционность утверждений при достаточно слабой аргументации;
3) Упорное невежество.

Критика Натальи делится на несколько характерных типов замечаний:

1) Режим «Упорный Незнайка» («Что это за слово? Я его не знаю. Тогда зачем оно здесь?»);
2) Футурологические претензии («Такого не могло быть в 25м веке на Марсе! Я знаю, я там была!»);
3) Странные вопросы автору, на которые даже не знаешь как и отвечать;
4) Острый негатив («Все герои - быдло быдляцкое!»);
5) Навязывание автору собственных гендерных стереотипов («Настоящий. мужчина. никогда. не оправдывается!»).

Как вы можете уже догадаться, материал богатый, но раскопки шли долго - работать с «лучами негатива» оказалось на порядок тяжелее, чем с «лучами неадеквата»... Ах да - никакой оценки по двум шкалам, как было с замечаниями Логинова, тут не будет - только жесть, только хардкор (всё-таки я ехал за замечаниями Мэтров, а не вольнослушателей, так что и оценивать их нужды нет).

Что ж, начнём знакомство со сказкой!

Читать дальше: ОТЧЁТ - ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ: КРИТИКА НАТАЛЬИ - ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Previous post Next post
Up