Типа эпиграф:
Сизиф был самых честных правил.
Когда не в шутку изнемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Типа пролог:
Однажды Лебедь, Рак и Щука Афродита, Гефест и Зевс…Хотя нет, нужно начать не с этого. Дело в том, что Афродита была в гневе и грозила с плеском и треском впасть в ярость и утонуть там. Она не только избранила Гефеста, но и разбила о его голову только что сделанную вазу из драгметаллов. Одаренная в высшей степени женской интуицией (как сообщил нам об этом граф Л. Н. Толстой), Афродита знала, что причиняет этим поступком мужу целых три страдания. Страдал Гефест и как обладатель головы, и как обладатель вазы, и как, в конце концов, создатель вазы. Гнев же Афродиты ничуть не утих, но (о, рок неумолимый!) пока она размышляла, как несправедливо устроено мироздание и Гефест в частности, ей пришло на ум любопытное наблюдение, которое перетянуло довольно быстро на себя все эмоции существа способного в гневе вдребезги разбить вазу из металла (правда, нам тут подсказывают, что ваза, скорее всего, была составная, что, впрочем, не умаляет величия богини). Затаив зло в сердце, Афродита вместе с Дике отправилась к Зевсу.
Дике и Афродита входят
Дике: О Зевес громовержец! Твои обнимаю колена
Покарай нечестивых людей, что соревнуя Сизифу
Позабыли уставы твои и законы.
Афродита: Да, папочка, покажи им. Совсем распустились. Они все обманывают нас, как Сизиф. Я только сейчас поняла. И наказать их надо всех также.
Зевс глубокомысленно молчит.
Дике: О Великий, мы просим…
Афродита: Помолчи. Папочка, тебе что все равно, что они живут по 3, по 4 раза? Органы себе искусственные делают, а про их течения в искусстве я вообще молчу.
Надувает губки
Зевс: Суд мой будет суров, но не будет поспешен.
Ставит на паузу звуковой файл «Речи к ближним твоим на день буден» и снова углубляется в раскладывание пасьянса.
Афродита картинно вздыхает. Вопрошает воздух, решивший отмолчаться: «Почему никто ничего не делает, кроме меня?» и удаляется вместе с Дике.
Конечно, если бы Афина не гостила бы в то время у эфиопов, как принято у олимпийцев, когда срочно необходимо их вмешательство, мир не пережил бы разнузданного насаждения любви и справедливости. Но как напоминает нам доктор Фауст, история сослагательного наклонения не знает.
Дике (в надежде утвердить собственную значимость): А на чем же мы поедем?
Афродита: Конечно, на машине. Они почему-то любят, чтобы боги выходили именно из машины.
Обе залезают в красный рено. Вдруг Афродита выскакивает с леденящим душу воплем.
- Дике!!! Я забыла свою собачку!
Дике (делает недовольную гримаску): Лучше бы Харон попросил последить за своей собачкой меня.
Снова усаживаются, добрых два часа запихивая в машину Цербера. Летят в черном космическом пространстве.
Афродита: Это должна быть настоящая трагедия! Ах, я так боюсь, что наше появление не произведет впечатления.
Смотрится в зеркальце
Дике (раздраженно): Уж твое-то появление произведет впечатление.
Афродита (манерно): Ты специально притворяешься, что тебе неинтересно, какое ты произведешь…
Издает леденящий душу вопль.
-Дике!!! Мы же забыли хор!
Дике (храбрится, чтобы показать свою самостоятельность): Значит, положим начало жанровому нигилизму.
Афродита смотрит на неё с укоризной, но не находит слов.
Действие I
Появление Афродиты и Дике возмущает мировую общественность. Больше всего негодуют фольклористы-классики. Скандальная схватка человека правой ноги (киллера, подосланного итальянской мафией к Афродите и Дике, фирменным приемом которого был удар правой ногой) и фольклориста средней руки (решившего все же изучить). Фольклорист посрамляет ассасина и объясняет этому елозящемуся во прахе киллеру, что путь истинного воина лежит через преподавание. Афродита и Дике объявляют, что сизифов труд станет обязательным. Для переговоров к ним направляются несколько лидеров рабочей оппозиции. Философ европейской известности шлет Афродите и Дике открытое письмо в закрытом конверте. Кипр благодаря ОЧЕНЬ удачному туристическому сезону становится самой богатой страной мира и начинает подумывать о мировом господстве.
Действие II
Афродита получает письмо философа, где кроме других интеллектуальных оскорблений написано, что их появление с Дике «нарушает принцип свободы воли и принцип свободы выбора». И поэтому философ просит их, обращаясь «к духу свободы» прекратить неприличное присутствие среди людей. Афродита, которую никогда еще так не унижали, горько плачет. Дике выхватывает письмо и наставительно советует Афродите больше никогда не читать чужих писем. «Нам еще перед этим духом свободы за корреспонденцию извиняться придется!».
Один из авторитетных лидеров рабочего движения просит Афродиту и Дике принять его. Афродита объясняет лидеру, что право на сизифов труд получит каждый, все будут работать в одинаковых условиях и будут обеспечены пищей, одеждой и бессмертием. Суровый секретарь авторитетнейшего лидера от радости срывает с головы парик и пляшет канкан. Но сам лидер не может произнести ни сова, так не может отвести округлившихся глаз от Афродиты. В конце концов, он выдавливает из себя: «Блин. Да вы прям Венера какая-то!» Афродита чувствует себя польщенной. И небрежно накручивая прядь золотых волос на пальчик, думает: «Главное, у него есть вкус, живое ощущение гармонии. Все остальное дело времени. Троянцы тоже далеко не сразу…». Из этих интересных размышлений её безжалостно вырывает Дике, заявляя, что, во-первых, посетители уже ушли, во-вторых, Афродита совсем не следит за Цербером. Одиночество теперь - основная категория его бытия. И лучше бы Харон попросил последить за собакой кого понадежнее.
Действие III
В ряде развитых и неразвитых стран происходят перевороты. К власти приходят левые партии. Возникает план создать единое государство, сердцем которого стал бы благородный труд Сизифа. Мужчины, увлекающиеся политикой и просто увлекающиеся, скупают портреты Афродиты. Женщины сметают с прилавков пену для ванн. Суровый секретарь говорит, что пристроит Цербера туда, где все его будут любить. Дике недоверчиво усмехается. «Гуманисты вообще любят чудовищ», - изрекает секретарь. Афродита вместе с авторитетнейшим лидером отправляется в деловую поездку в Париж и шлет оттуда электронные письма полные смайликов. Сердце её смягчается. Она объясняет авторитетнейшему лидеру, что сизифов труд - понятие аллегорическое. Это должно быть постоянное занятие, вовсе необязательно обременительное и, конечно, более разнообразное. Голосом, звенящим от радости, она даже предлагает заняться переустройством сада Гесперид, используя методы Вернадского. Авторитетнейший лидер играет для нее на гитаре и очень боится, что однажды проснется. И хрустальный дым счастья рассеется. Дике же, читая письма о том, какие наряды Афродита приобрела сегодня, а какие вчера, чувствует себя очень умной, очень некрасивой и очень несчастной.
Действие IV
Цербер действительно приобретает всеобщую любовь и даже становится лицом года по версии одного консервативного английского издания. Это последняя капля для исстрадавшейся Дике. Она решает открыть окружающим глаза на истинное лицо Афродиты и её приспешников и пишет книгу для злых «АФРОдита», где ныряет в потоках сознания, изощряется в натуралистических сценах и употребляет такие ругательства, что маститые писатели пухнут от зависти. Завоевав восхищение эстетов, Дике издает вторую книгу для злобненьких «Олимп. Правда, которую от вас скрывали», не забыв украсить это сочинение кислотной розово-черной обложкой. Снискав любовь и меньшинства, и большинства, Дике немного утешается. Она посылает оба изобличающих труда Афродите. Книги приходят в один день с гламурными журналами, где сообщается, что Афродита толстовата и неровно красит ногти (Афродита по наивности отказалась сняться на обложках нескольких рупоров современности). Афродита впадает в скорбь, плачет и посыпает золотистую головку средством от гололеда за неимением пепла.
Действие V
Авторитетнейший лидер страстно клянется, что Дике заплатит за каждую слезинку Афродиты. Он коварно натравливает на эстетов и интеллектуалов поборников прав животных. Поборники прав животных осаждают башню из слоновой кости, где заперлись эстеты, укрепляющие свой дух книгой Дике «АФРОдита». Афродита же решает проявить милосердие и, подлетев к бойнице на красном рено, доводит до сведенья служителей искусства, что сизифов труд - процесс ради процесса, творчество ради творчества. Слушая мудрые слова и разглядывая, как крупными кольцами власти лежат золотые волосы, эстеты осознают, что их жестоко обманывали. Гламурная периодика кается, иногда даже доходя до самоуничтожения (некоторые журналы начинают печатать материалы по теоретической физике). Мир неумолимо катится к Золотому Веку. Всеобщее ликование достигает такой силы, что даже Афина узнает об этом. Она сковывает Дике и Афродиту и водворяет их обратно на Олимп, не забыв прихватить за ошейник потолстевшего Цербера.
Типа Эпилог
Авторитетнейший лидер и суровый секретарь выходят на балкон. Сквозь влажную ночь на них смотрят зеленые, розоватые и золотые звезды.
-Уехала, уехала, - шепчет лидер, не слыша своего голоса.
- Уехали, уехали, - эхом отзывается секретарь.
Спокойно смотрят вниз золотые звезды.
***
На собрании богов все молчали. Афина долго кричала, что так дела не делаются. « Ты хоть понимаешь, что их камень и так однообразно вокруг Солнца вертится? Думаешь, мы не знали, что они там вытворяют? Сизифов труд! Нашла чем испугать! Да если они не захотят, как мы можем заставить…» - её голос оборвался, и она одним залпом выпила полбутылки Aqua minerale. «Они ж душой могут, где угодно находиться или увидеть высший смысл в том, чтобы колея от камешка была глубокой и утешиться! Ты потом сама у них еще этот камень вырывать будешь! Их коварство! Подрываешь наш имидж! Авторитет! Думай, что делаешь!»
А Тот, гость приехавший для обмена опытом, внимательно смотрел на Афину и кривил губы в иронической улыбке.
Афродите, как всегда, все сошло с рук. Это больше всего возмутило Дике. Во-первых, думала Дике, это Афродита же подговаривала. Во-вторых, Афродите и с троянцами тоже в прошлый раз сошло, а это уж совсем несправедливо. И Дике возвысила голос. Но тут все боги закричали, а Дионис даже затопал ногами. Аполлон же сказал, что все надо делать по системе, и Дике лучше всего отлупить. «Она думает, что если она один раз с Боэцием разговаривала, так ей и все можно!» - так аргументировал он свою позицию. Дике чувствовала, как слезы подступают к горлу.
- Это же несправедливо! - сказала она, всеми силами стараясь не заплакать. - Я не хочу жить здесь!
-Ты слышал? - насмешливо спросила Артемида у Аполлона так, чтобы слышали все. - Ведь альтернатив множество. Может, выдадим её замуж за Локи?
Тут Дике уже заревела в голос.
- Между прочим, такой вариант… - начала Гера, но её голос потонул в общем шуме.
-Ты скажешь что-нибудь или нет?! - покраснев от бешенства, крикнула Зевсу Афина. Ироническая улыбка Тота жгла ей кожу.
Громовержец же нажал на play, и в наступившей тишине все услышали:
«Суд мой будет суров, но не будет поспешен».
(с)
страшная сказочка