Транслейтточкару нормально так переводит...

Oct 02, 2010 21:44

В целом я поняла смысл фразы, которую мне написал товарищЬ из южной страны, но решила таки уточнить на транслейтеточкару, и вот что получилось:
- También podrías armar las frases en forma de oración, por ejemplo:
- Также ты мог бы вооружать фразы в форме молитвы, например:

Так что даже расстерялась я...

С миру по нитке, Из присланного, España

Previous post Next post
Up