Пока собирается очередная пачка воплощений Холмса, не угодно ли почтеннейшей публике ознакомиться с моей маленькой коллекцией образов Пуаро? *всё кликабельно*
Сразу замечу: у товарища
goodwine коллекция полней, но там концепция несколько иная. Я же говорю только об образах, которые известны лично мне.
In no particular order, если что:)
1. Тони Рэндалл (Tony Randall) в фильме 1965 года “Убийства по алфавиту” (The Alphabet Murders). Очень забавный Пуаро. Так как весь фильм - дурацкая (в хорошем смысле этого слова) комедия, то и персонаж тут соответствующий.
Историческая встреча: Эркюль Пуаро...
... и мисс Марпл:)
2. Альберт Финни (Albert Finney) в классическом “Убийстве в Восточном экспрессе” (Murder on the Orient Express, 1974) Сидни Люмета. В такой россыпи звёзд, которая представлена в этом фильме, немудрено затеряться даже очень хорошему актёру. Альберту Финни это не грозило:)
Сеточка для усов - мегавещь, не перестаю восхищаться:)
Обожаю эту сцену, когда Пуаро поднял этих пекинесов за ошейники, чтоб освободить себе место и заодно дать княгине Драгомировой почувствовать, кто тут главный.
3. Энтони О’Доннелл (Anthony O’Donnell) в фильме 2004 года “Агата Кристи: Иллюстрированная жизнь” (Agatha Christie: Life in Pictures). Собственно, ролька у него совсем небольшая; сам фильм повествует о жизни А. Кристи (в её пересказе психотерапевту) и наш герой появляется в небольшом эпизоде, где писательница рассказывает о том, как она придумала всемирно известный образ, основываясь на собственных впечатлениях, полученных во время Первой мировой войны.
Автор создаёт образ - в буквальном смысле.
Пуаро читает описание собственного образа в "Таинственном происшествии в Стайлз".
4. Дадли Джонс (Dudley Jones) в фильме “Странное дело о конце цивилизации, как мы его знаем” (The Strange Case of the End of Civilization, As We Know It, 1977). При всём моём уважении к Джону Клизу и любви к Шерлоку Холмсу, фильм на редкость идиотский. Всё участие Пуаро в сюжете заключается в том, что он приехал в гостиницу и через пять минут бесславно пал от сабли архизлодея.
5. Сэр Питер Устинов (Peter Ustinov) в 6 фильмах (1978-1988). Вот вы как хотите, а мне Устинов-Пуаро очень нравится:)
Он конечно, крупноват для этой роли, чего уж там, зато преисполнен такой вальяжной солидности, иронии и барства, столь присущих позднему, послевоенному Пуаро, что ему легко прощаешь любые несоответствия канону.
"Ужин для тринадцати": актриса Джейн Уилкинсон (Фэй Данауэй) использует свои женские чары, чтобы убедить Пуаро уговорить её мужа, лорда Эджвера, дать ей развод.
Nobody expects the Spanish Inquisition! Сорри, не удержалась:) Инспектор Джепп.
Использованы кадры из фильмов "Зло под солнцем" и "Ужин для триннадцати".
6. Пуаро-сан: герой в мультсериале “Великие детективы Агаты Кристи - Пуаро и Марпл” (Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple, 2004). Если вы ничего не имеете против японской анимации, введения в канонные сюжеты левых персонажей, типа ромашковой девочки с питомцем-утёнком, чья роль сводится к восклицаниям вроде “Ы!” или “Ээээ...” и рассуждениям в ключе: “Он не может быть вором, потому что не похож на преступника”, - то вам сие произведение должно понравиться. *Зато Пуаро тут канонно зеленоглазый*.
Слева - Гастингс.
Кадры из серий "Ограбление в Гранд-Метрополитэн" и "Убийства по алфавиту".
7. Ягода-малина: Альфред Молина (Alfred Molina) в телевизинной версии “Убийства в Восточном экспрессе” (2001).
Врать не буду, просмотр этого фильма оставил меня в некотором охренении. Во-первых, я никак не могла свыкнуться с тем, что Пуаро в этом фильме на голову выше всех остальных персонажей (чёрт его знает, быть может, это такой нестандартный режиссёрский ход: взять на роль заведомо низкорослого персонажа актёра ростом метр девяносто); во-вторых, не прошло и пяти минут от начала кино, как крутобёдрая и пышногривая фемина (княгиня Вера, чё) предложила Пуаро руку и сердце в благодарность за раскрытое дело. Наш герой поступил типично по-мужски: живенько согласился на сердце (впрочем, у меня создалось впечатление, что думал он не совсем о сердце), а от руки отказался довольно резко;)
В общем, фильм для самых безнадёжных тру-фанатов Молины:)
Княгиня Вера только что предложила Пуаро жениться на ней.
Классическая сцена.
8. Лев Евгеньевич Хоботов - Анатолий Равикович в "Загадке Эндхауза" (1989). Признаться, очень хотелось поглумиться, но должна сказать, что этот Пуаро ничем не хуже других: в меру франтоватый, в меру чудаковатый.... Разве что его постоянный жест “Дай пять!” несколько раздражает.
Фильм же - добротный позднесоветский детектив “из жизни капиталистов”. Снималось это всё, ясное дело, в Прибалтике, на роли большинства буржуев взяли прибалтов, чьи лица более соответствуют западным стандартам, нежели наши:) Зато женщины тут пострашней, чем в первых сезонах с Пуаро-Суше;)
Зацените кто "в роли" погибшего лётчика Майкла Саттона - Руперт Эверетт!:)
Советский Гастингс - Дмитрий Крылов. На заднем плане - не менее советское окно с форточкой.
9. Константин Райкин в пятисерийном телефильме “Неудача Пуаро” (2002). Чисто внешне Пуаро здесь выглядит как помесь Пуаро-Финни и французского бульдога; что, впрочем, не мешает артисту в равной степени убедительно отыгрывать как серьёзные, так и комические сцены (последних, надо отметить, в фильме довольно много).
Сам фильм оставил у меня смешанное впечатление: то ли русские лица никак не “ложатся” на образы британцев, то ли повествование слишком затянуто (ИМХО, фильм бы только выиграл, будь он на пару серий короче). Зато доктор Шеппард в исполнении С. Маковецкого мне показался превосходным.
Пуаро пылесосит доктора Шеппарда новейшей моделью пылесоса.
Комичная сценка, как Пуаро и доктор Шеппард синхронно надевают шляпы, надевают очки, снимают их...
И снова она - сеточка для усов!
10. Дэвид Суше (David Suchet) в британском телевизионном сериале (с 1989 года снято 65 эпизодов). Дабы не утомлять читателя своими слюнявыми восторгами, о которых вы и так все знаете, просто выложу чуток скриншотов.
hard_candy_csc , неужели даже эти тёмные глаза тебе не нравятся?;)
Геша, ты ушёл от такой женщины!!! (с)
Куда исчез он, этот дивный блеск в последних сезонах?...
Совершенно роскошная сцена - чистый вестерн: пустые улицы города, ветер гонит листья, герой готов встретиться со злом.
Использованы кадры из серий "Приключения Джонни Уэверли", "Коробка шоколадных конфет", "Немой свидетель" и Миссис МакГинти мертва".
Постскриптум №1. Знаете, после многоликого образа Холмса, наверное, пора бы и привыкнуть к тому, что каждый хороший исполнитель этой роли добавляет новых красок характеру героя. Канон как бы по умолчанию оказывается настолько всеобъемлющим и богатым вариантами, что всякий новый исполнитель раскрывает образ героя с новой стороны...
Однако просматривая материалы для этого поста, я не переставала удивляться тому, какими разными и в то же время соответствующими литературному образу получились Пуаро у Финни-Устинова-Суше.
Второй постскриптум: Риторическое восклицание, переходящее в крик души (оно вообще-то должно быть ещё и на английском, но мне лень): Дорогие девочки-любительницы Пуаро (я бы даже сказала: фанатки)! Ну, почему, почему вы, расточая массу самых восхитительных комплиментов его уму, галантности, элегантности и прочим джентльменским качествам, выкладывая отличные, с любовью выполненные раскадровки серий, почему, чёрт возьми, вы сочиняете фанфики только про романтические отношения Пуаро и Гастингса?! Бог с ним, с Холмсом: АКД настолько основательно мифологизировал своего героя, что вот как раз образ Холмса можно интерпретировать всяко. *Хотя за Холмса/Ватсона тоже периодически очень хочется порубить кого-нибудь шашкой. Но, кстати говоря, от недостатка женского внимания в фанфиках ни канонный, ни киношные Холмсы не страдают, к счастью*. В случае с Пуаро, имхо, всё ясно: и автор, и кинотрактовки дают нам однозначное представление о предпочтениях героя, однако по неведомым причинам никто из известных мне фикописателей не рискнул о них сочинить фанф.
Что, чёрт побери, делать мне - не-слэшеру?