My first FST for my very First OTP.
Front and back cover art was done by the awesome
kashii_ai , who is also doing icons and an LJ format for this couple~
The music basically follows their story in my fanfic
"The Alchemist and the Zodiac".
Enjoy
It's an emotional roller coaster for them both. Lot's of angst and fluff scattered in the tracks. Some of the songs are in Japanese, since I was going through one of those 'phases' when I first started writing the fic for them. But the beginning and ending tracks are in Irish. And it's such a pretty language.~ ^^ The front and back are artworks by Studio Bones and Natsuki Takaya themselves, so credit for the images goes to them. As well as the insignia that's in the background.
The Best is Yet to Come [Intro] (Rika Muranaka) :
An cuimhin leat an gra cra croi an ghra
Nil anois ach ceol na h-oiche taim siorai i ngra
Leannain le smal
Leannain le smal
Lig leis agus beidh leat
Lig leis agus beidh gra
To the Other Side of the Door (Yellow Generation) :
Bokura wa ima demo sakenderu
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume
Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi-tsuzuketeru
Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike
Midareta NOISE Kakikeshite
Shiraketa shisen Furihodoite
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e
Bokura wa itsudemo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e
Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
Kitto koko ni iru
Bokura wa ima demo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
Bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e
Head Over Feet (Alanis Morissette) :
I had no choice but to hear you
You stated your case time and again
I thought about it
You treat me like I'm a princess
I'm not used to liking that
You ask how my day was
You've already won me over in spite of me
Don't be alarmed if I fall head over feet
And don't be surprised if I love you for all that you are
I couldn't help it
It's all your fault
Your love is thick and it swallowed me whole
You're so much braver than I gave you credit for
That's not lip service
You've already won me over in spite of me
Don't be alarmed if I fall head over feet
And don't be surprised if I love you for all that you are
I couldn't help it
It's all your fault
You are the bearer of unconditional things
You held your breath and the door for me
Thanks for your patience
You're the best listener that I've ever met
You're my best friend
Best friend with benefits
What took me so long
I've never felt this healthy before
I've never wanted something rational
I am aware now
I am aware now
You've already won me over in spite of me
Don't be alarmed if I fall head over feet
And don't be surprised if I love you for all that you are
I couldn't help it
It's all your fault
You've already won me over in spite of me
Don't be alarmed if I fall head over feet
And don't be surprised if I love you for all that you are
I couldn't help it
It's all your fault
In the End (Linkin Park) :
(It starts with)
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To explain in due time
All I know time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away, it's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on but didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even know I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
And got so far, but in the end, it doesn't even matter.
I had to fall to lose it all but in the end tt doesn't even matter
One thing, I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To remind myself how I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so (far)
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried so hard
And got so far, but in the end, it doesn't even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn't even matter
I've put my trust in you, pushed as far as I can go
For all this, there's only one thing you should know
I've put my trust in you, pushed as far as I can go
For all this, there's only one thing you should know
I tried so hard and got so far, But in the end it doesn't even matter
I had to fall to lose it all. But in the end it doesn't even matter
Eternal Snow (Changin' My Life) :
Kimi wo suki ni natte dore kurai tatsu no kana?
Kimochi fukurande yuku bakari de
Kimi wa kono omoi kidzuite iru no kana?
Ichido mo kotoba ni wa shite'nai kedo
Yuki no you ni tada shizuka ni
Furitsumori tsudzukete yuku
Hold me tight konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritakunakatta yo
I love you namida tomaranai
Konna n ja kimi no koto
Shirazu ni ireba yokatta yo
Kimi wo itsu made omotte iru no kana?
Tameiki ga mado GARASU kumoraseta
Yureru kokoro tomosu KYANDORU de
Ima tokashite yukenai kana?
Hold me tight oreru hodo tsuyoku
Kogarashi fubuki ni deattemo
Samukunai you ni to
I miss you kimi wo omou tabi
Amikake no kono MAFURA-
Kon'ya mo hitori dakishimeru yo
Eien ni furu yuki ga aru nara
Kimi e to tsudzuku kono omoi kakuseru no kana?
Hold me tight konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritakunakatta yo
I love you mune ni komiageru
Fuyuzora ni sakebitai
Imasugu kimi ni aitai yo
Hold me tight
I love you
Bratja [English] (Vic Mignogna) :
How can I repay you brother mine?
How can I expect you to forgive?
Clinging to the past I shed our blood,
and shattered your chance to live.
Though I knew the laws I paid no heed.
How can I return your wasted breath?
What I did not know has cost you dear,
for there is no cure for death.
Beautiful mother, soft and sweet
Once you were gone we were not complete.
Back through the years we reached for you.
Alas, twas not meant to be.
And how can I make amends,
for all that I took from you?
I lead you with hopeless dreams.
My brother I was a fool.
Don't cry for the past now brother mine,
Neither you nor I are free from blame.
Nothing can erase the things we did,
For the path we took was the same.
Beautiful mother, soft and sweet
Once you were gone we were not complete.
Back through the years we reached for you.
Alas, twas not meant to be.
My dreams made me blind and mute,
I longed to return to that time,
I followed without a word.
My brother the fault is mine.
So where do we go from here?
And how to forget and forgive?
What's gone is forever lost.
Now all we can do is live.
I Like You, I Love You (Rin Kagamine) :
ne ne ne nee, ne, chotto ii
isogashii nara, gomen
sukoshi dake, ne sukoshi de ii
oshaberi ni tsukiatte
dou shiyou ka nani shiyou ka
etto geemu demo suru
shiritori shi yo
shiri to 'ri' ' ri' n.
gomen ne, tsuduka nai ne
onaka suka nai nani ka tabe tai
e eto, atashi mizu de ii ya
kimi monita kara me o hanashi ta
suki ni hisshi ni shimyureeto
sorenanoni baka mitsume rare tara
nodo ga kawai te koe de nai
puha dou shiyou
ano ne, jitsuha ru
dame da, yappari kowai no
kimochi tsutae ta iyo anata ni
kono kimochi doushite kurushii no
ne ne ne nee, ne, chotto ii
isogashii nara, gomen
sukoshi dake, ne sukoshi de ii
oshaberi ni tsukiatte
dou shiyo uka nani shiyo uka
etto sore ja ja janken shiyo
jankenpon aiko desho
gomen ne, tsumaranai ne
onaka suka nai nani ka tabe tai
e eto, atashi mizu de ii ya
ano ne, tokorode, toutotsu da kedo
okashii tte omottara gomen
bikkuri suru kamo shire nai no
demo ne, kii te hoshii, e eto
puha dou shiyou
ano ne, jitsuhare
dame da, yappari kowai no
kimochi tsutae ta iyo anata ni
kono kimochi doushi te kurushii no
ano ne, jitsuha,
a ta atashi, ata, atashi, ano, ano
ano ne, anata ga, aa,
atashi, gomen, matte a ta atashi
a ta, atashi, ano, ano ne,
anata ga, su
ano ne, jitsuha no sono, atashi, ata
atashi, ano, ano, ano ne,
anata ga, aa
atashi, gomen, matte, ano ano ne
e eto, atashi
anata no koto ga
ano ne atashi anata no koto
ano ne atashi anata no koto
atashi wa anata ga
su, su, susu, susu, su su
susu susu, su, su, su, su,
suu, waa gomen, wasure te
matte!
su, su, susu, susu susu
susu susu, su su su su
su, su, susu, susu, su su
suki, daisuki!!!!
Gone (U2) :
You get to feel so guilty, got so much for so little
Then you find that feeling just won't go away
You're holding on to every little thing so tightly
'Til there's nothing left for you anyway
Goodbye...
You can keep this suit of lights
I'll be up with the sun
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down
You wanted to get somewhere so badly
You had to lose yourself along the way
You change your name, well that's okay, it's necessary
And what you leave behind you don't miss anyway
Goodbye...
You can keep this suit of lights
I'll be up with the sun
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down
'Cause I'm already gone
Felt that way all along
Closer to you every day
I didn't want it that much anyway
You're taking steps that make you feel dizzy / (Gone)
Then you learn to like the way it feels / (Gone)
You hurt yourself you hurt your lover / (Gone)
Then you discover
What you thought was freedom is just greed / (Gone)
Goodbye...
And it's emotional
Good night...
I'll be up with the sun
You're still holding on
I'm not coming down
I'm not coming down
I'm not coming down
Gone... sun... time... sun...
Gone... sun.... gone... sun...
Let Go (Frou Frou) :
Drink up baby doll
Are you in or are you out?
Leave your things behind
'Cause it's all going off without you
Excuse me too busy you're writing your tragedy
These mishaps
You bubble-wrap
When you've no idea what you're like
So, let go, let go
Jump in
Oh well, what you waiting for?
It's all right
'Cause there's beauty in the breakdown
So, let go, let go
Just get in
Oh, it's so amazing here
It's all right
'cause there's beauty in the breakdown
It gains the more it gives
And then it rises with the fall
So hand me that remote
Can't you see that all that stuff's a sideshow?
Such boundless pleasure
We've no time for later
Now you can't await
your own arrival
you've twenty seconds to comply
So, let go, so let go
Jump in
Oh well, what you waiting for?
It's alright
'Cause there's beauty in the breakdown
So, let go, yeah let go
Just get in
Oh, it's so amazing here
It's all right
'Cause there's beauty in the breakdown
So, let go,
Jump in
Oh well, what you waiting for?
It's alright
'Cause there's beauty in the breakdown
So, let go, yeah let go
Just get in
Oh, it's so amazing here
It's all right
'Cause there's beauty in the breakdown
In the breakdown
'Cause there's beauty in the breakdown
The breakdown
So amazing here
'Cause there's beauty in the breakdown
To Binge (Gorillaz feat. Little Dragon) :
Waiting by the mailbox, by the train
Passin' by the hills 'til I hear the name
I'm looking for a saw to cut these chains in half
And all I want is
Someone to rely on as
Thunder comes a rolling down
Someone to rely on as
Lightning comes a staring in again
I'll wait to be forgiven
Maybe I never will
My star has left me
To take the bitter pill
That shattered feeling
Well the cause of it's a lesson learned
Just don't know if I could roll into the sea again
"Just don't know if I could do it all again" she said, it's true
Waiting in my room and I lock the door
I watch the coloured animals across the floor
And I'm looking from a distance
And I'm listening to the whispers
And oh it ain't the same, when you're falling out of feeling and you're
Falling in and caught again
I'm caught again in the mystery
You're by my side, but are you still with me?
The answer's somewhere deep in it, I'm sorry that you're feeling it
But I just have to tell that I love you so much these days
Have to tell you that I love you so much these days, it's true
My heart is in economy
Due to this autonomy
Rolling in and caught again
Caught again
My heart is in economy
Due to this autonomy
Rolling in and caught again
Caught again
Calling to the Night (Natasha Farrow) :
Through the night, to the day
When everything is gone
Carry the soul away from the dryness
In the sun we see, fighting over lives
All our dreams and wishes
We send home for safe keeping
Fighting for what’s right
Calling to the night, to dream
Forgain in the light
Waiting for a storm to rise
Feel the isolation fleeting
Calling to the night, to be, or not to be fighting here
Leaving without you, leaving my soul behind
Calling to the night, colors of Kodachrome fade with time
Calling to the night, for us, for every single life
All the ashes of men remain as a perfect memory
Calling to the night
But the heart will remain, as a silhouette of time
Hear the ringing echoes in the splitting horizon
Calling to the night
Lovers in Japan [Osaka Sun Remix] (Coldplay) :
Lovers keep on the road you're on
Runners until the race is run
Soldiers you've got to soldier on
Sometimes even the right is wrong
They are turning my head out
To see what I'm all about
Keeping my head down
To see what it feels like now
And I have no doubt
One day we're going to get out
Tonight maybe we're gonna run
Dreaming of the Osaka sun
Ohohohoh ohohohoh oh
Dreaming of when the morning comes
They are turning my head out
To see what I'm all about
Keeping my head down
To see what it feels like now
And I have no doubt
One day the sun will come out
Kiss from a Rose (Seal) :
There used to be a graying tower alone on the sea.
You became the light on the dark side of me.
Love remained a drug that's the high and not the pill.
But did you know,
That when it snows,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah.
And now that your rose is in bloom.
A light hits the gloom on the gray.
There is so much a man can tell you,
So much he can say.
You remain, my power, my pleasure, my pain, baby
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Won't you tell me is that healthy, baby?
But did you know, that when it snows,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Ooh, the more I get of you
The stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom.
A light hits the gloom on the gray,
I've been kissed by a rose on the gray,
I've been kissed by a rose
I've been kissed by a rose on the gray,
...And if I should fall along the way
I've been kissed by a rose
...been kissed by a rose on the gray.
There is so much a man can tell you,
So much he can say. You remain my power, my pleasure, my pain.
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Won't you tell me is that healthy, baby.
But did you know, that when it snows,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom, a light hits the gloom on the gray.
Yes, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
And now that your rose is in bloom a light hits the gloom on the gray
Now that your rose is in bloom,
A light hits the gloom on the gray.
The Best is Yet to Come [Finale Remix] (Rika Muranaka) :
An cuimhin leat an gra cra croi an ghra
Nil anois ach ceol na h-oiche taim siorai i ngra
Leannain le smal
Leannain le smal
Lig leis agus beidh leat
Lig leis agus beidh gra
Culmhne leat an t-am
Nuair a bhi tu sasta
An culmhne leat an t-am
Nuair a bhi tu ag gaire
Ta an saol iontach
ma chreideann tu ann
Tug aghaidi ar an saol is sonas siorai inar measc
Ceard a tharla do na laethanta sin
Ceard a tharla do na h-oicheanta sin
An culmhin leat an t-am
Nuair a bhi tu faol bhron
An cuimhin leat an t-am
Go siorai sileadh na ndeor an ormsa no orainne a bhi an locht
Ag mothu caiite s'ar fan
Cen fath an t-achrann is sileadh na ndeor
Ta ailleacht sa saol
Ma chuardaionn tu e
Ta gliondar sa saol cuardaimis e
[~"Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray.~"]