(no subject)

May 23, 2023 20:19

Тамара Котрикадзе:

"Прочла грандиозный труд - биографическую книгу Захара Прилепина "ШОЛОХОВ. НЕЗАКОННЫЙ".

Как и в случае с его книгой о Есенине, последние три дня читала не отрываясь. Помимо того, что это, фактически, биографический роман, жизнь Шолохова дана на фоне эпохи - и как метко, как многопланово показана советская эпоха, и сразу понятно становится многое в дне сегодняшнем.

Вот один из главных посылов книги: в авторстве "Тихого Дона" может сомневаться только человек совершенно незнакомый с жизнью Шолохова, либо откровенный и ярый враг России - ненавистник советского периода её истории. И мелкий завистник, конечно, но в первую очередь враг России - поскольку Шолохов это вершина и воплощение советской прозы, её творческого начала. Как говорит Прилепин о 35-летнем писателе, находящемся на пике жизни и славы, Шолохов - "жених своей России" - её любимец, заступник, летописец.

То, что книга пропитана Любовью - к России, к людям, ко всему живому, к Слову и Истине - заранее ясно каждому, кто читает и любит Прилепина: после "Непохожих поэтов" и "Взвода", "Леонида Леонова" и "Есенина" это очередная покоренная высота в этом жанре.

После долгого, подробного, искромётно живого нарратива - под конец книги - подведение итогов, сбор жатвы: Шолохов и западники, "белый" роман "красного" автора, Шолохов - антивоенный писатель, Шолохов и "русское раблезианство"... Наконец - Шолохов и Пушкин. И тут, в максимальном обобщении, собираются воедино все акценты, сделанные в ходе повествования, и выявляется параллель с самим Захаром, с его судьбой. Речь, конечно же не о соразмерности таланта, а о схожей сущности, устремленности, темпераменте.

Как и Шолохов, Прилепин, увы, отнимает массу сил и времени у своего творчества и отдает их служению Родине, помощи людям, борьбе с врагами - но кто из нас вправе упрекнуть того или другого в том, что вместо этого он не дал нам еще один, два, несколько больших романов? (в случае Прилепина это счастье у нас еще впереди - я не только верю, что это так, а просто знаю); как и Шолохов, Прилепин - воин, хотя, как и всякий истинный воин, он ненавидит войну - "как и врач ненавидит болезнь. Он войну работает".

В этом же ряду - чудо спасения в страшной катастрофе, где невозможно было выжить -эту параллель сам Захар провел в своём недавнем проникновенном - до мурашек - посте. И те эпитеты, которыми он обозначает сходство Шолохова с Пушкиным, в точности характеризуют и самого Захара - он потому и подмечает именно те черты, которые для него важны: ведь это и его черты! Тут невозможно подладиться, притвориться, подтасовать: тут можно только БЫТЬ! Как и Шолохов, как и Пушкин, Прилепин целен и справедлив, полностью "здрав" - никакой духовной хвори от него не подцепишь, он "безусловный имперец", ему присуще "смеховое" начало - наряду с пушкинским хулиганством, шолоховским казачьим острословием, неувядающее "пацанство" Прилепина - это необходимая черта большого писателя и настоящего мужчины.

Со свойственной ему непринужденной легкостью в конце книги Прилепин пишет: "Как известно, гений это нация, воплощенная в одном человеке". Вот в чем критерий гениальности - соразмерность своей нации. Пушкин соразмерен России, Шолохов соразмерен Дону, казачеству, русскому духу.

Дорогой Захар! Спасибо Вам за эту книгу и за все ваши книги. Для меня, как и для многих, весть о покушении на Вас была ударом, но не неожиданностью: врагам Вы мешаете давно и очень сильно. Ударом меньшим, но всё же ударом стала до того новость о том, что Вы подписали контракт и отправились в зону СВО, однако и это не могло вызвать удивление у тех, кто Вас знает и любит.

Невидимая рука всеведущего Биографа пишет книгу Вашей судьбы безошибочно, верно и неотступно, а все мы, Ваши читатели, следим за её страницами с замиранием и любовью. Выздоравливайте поскорее!!! Да хранит Вас Бог!"

Купить книгу можно здесь: https://ozon.ru/t/8rEJwDl


СССР, отзыв, Шолохов, Захар Прилепин, русские писатели, книга "Шолохов. Незаконный", Россия, читатели

Previous post Next post
Up