С коллегами по работе в очередной
корпоратив заморочились над происхождением слова «КОМПОСТЕР».
Сразу же нахлынули воспоминания: "...я
так по ним скучаю, теперь их уже почти нигде не встретишь. В детстве любимым
развлечением было засунуть туда талончик или, когда мне ещё не положено было
иметь билетик, любой листик и с силой, двумя руками, тянуть за палочку или жать
до посинения эту кнопочку. Почему-то они были вечно тугие или полусломанные. И,
смотря на них, мне всегда представлялось, что ручка - это нос, дырка, куда
засовываешь талончик - это рот, а глаза - это какие-нибудь винтики сбоку. И с
такой непередаваемой радостью я каждый раз разглядывала получившийся из дырочек
рисунок. Но даже этого было мало для детского счастья. Любимым развлечением
было пробивать его ещё и ещё, со всех четырёх сторон и ставить на нём дырки,
пока вообще не останется живого места..."
(с) А потом мы обратились за помощью к
словарям и прочей литературе. В одних источниках утверждают, что слово
компостер произошло от франц. Composteur, в других от немец. Komposter. Но от
этого суть не меняется. Итак, компостер - это аппарат для компостирования
железнодорожных билетов и других проездных документов. Компостирование
заключается в пробивке или выдавливании на билете дыр или даты, времени и т.п..
Компостеры билетные бывают ручные и с электроприводом.