Современные тенденции «перетолковывания» чужих сюжетов - они не совсем современны, хотя сам метод «толкования» по-своему нов. В общем-то, и Вагнер работал с несколькими легендарными и историческими сюжетами, синтезируя их в опере «Тангейзер»; и Пушкин любил стихотворные переводы-переложения, и всякое вообще искусство не чуждо частичному переложению и подражанию.
Поколение puzzle и новый творческий метод Елена Фетисова Каждому Великому посту положен свой «Тангейзер», панк-молебен или еще какое шоу