Фашистская украинизация Донбасса: по материалам оккупационной прессы

Dec 17, 2017 22:25

Оригинал взят у varjag_2007 в Фашистская украинизация Донбасса: по материалам оккупационной прессы


Иллюстрация - фото оккупированного Харькова

Владимир КОРНИЛОВ
[Spoiler (click to open)]В последнее время складывается устойчивое впечатление, что исторической наукой в нашей стране занимается исключительно Служба безопасности Украины. Все исторические «открытия» обнародуются только на «общественных слушаниях» при СБУ, новые исторические документы печатаются под грифом «рассекречено СБУ», даже немногочисленные исторические выставки устраиваются сотрудниками этой госструктуры, функции которой раньше трактовались несколько иначе. Причем выбор тем этой «исследовательской» работы сравнительно невелик - Голодомор да ОУН-УПА…

Казалось бы, столько еще фактически неисследованных тем, «белых пятен» в новейшей истории Украины, что можно было бы как-то разнообразить деятельность «историков» в погонах. Ну, разве не обидно, что прошло столько лет с момента провозглашения независимости Украины - а единственная книга по истории советской украинизации вышла в Москве. [1] А ведь период-то был значительным по своей продолжительности и масштабности. Но если советскую украинизацию 20-30-х годов хотя бы вскользь упоминают, то уж совсем неисследованной темой (о которой даже до сих пор не принято говорить, не только писать научные работы) является тема фашистской украинизации - кампании по насильственному насаждению украинского языка и идеологии украинского национализма в годы германской оккупации в русскоязычных регионах Украины в 40-е годы. Богатый материал для исследователя этой тематики был рассекречен гораздо раньше нынешних «сенсационных изысканий» от СБУ - еще в начале 90-х, когда был снят гриф «секретно» с хранящихся в государственных архивах Украины газет, которые издавались нацистскими пропагандистами на оккупированной территории. Прошло столько лет - а ни одного мало-мальски серьезного исследования этих уникальных документов не было издано в нашей стране. А ведь это - ценнейший материал для того, чтобы изучить историю своего народа не только по ее официальным трактовкам сначала советских, а затем украинских органов госбезопасности. Автор этих строк, еще будучи молодым студентом-историком, в начале 90-х изучивший тысячи страниц рассекреченных пропагандистских материалов, давно собирался опубликовать некоторые выдержки из них. [2]

Всем известна мощь геббельсовской пропаганды. Большую роль в пропагандистской деятельности оккупационной прессы отводилось русофобии, провокации национальной розни между русскими и украинцами, что напрямую вытекало из колонизаторской политики нацистов. Например, в «Замечаниях и предложениях по генеральному плану Ост» рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера от 27 апреля 1942 года говорилось буквально следующее: «Целью немецкой политики по отношению к населению на русской территории будет являться доведение рождаемости русских до более низкого уровня, чем у немцев. То же самое относится, между прочим, к чрезвычайно плодовитым народам Кавказа, а в будущем частично и к Украине. Пока мы заинтересованы в том, чтобы увеличить численность украинского населения в противовес русским. Но это не должно привести к тому, что место русских займут со временем украинцы. Для того чтобы избежать в восточных областях нежелательного для нас увеличения численности населения, настоятельно необходимо избегать на Востоке всех мер, которые мы применяли для увеличения рождаемости в империи. В этих областях мы должны сознательно проводить политику на сокращение населения». [3] И все эти постулаты претворялись в жизнь, в том числе благодаря тщательно налаженной системе пропаганды. Всего, согласно сообщению в газете «Новое слово» (№ 59 от 26 июля 1942 года), в оккупированных восточных областях к этому времени возникло 140 газет на девяти языках. Издается 7 немецких газет, 15 эстонских, 21 латышская, 11 литовских, 1 польская, 6 белорусских, 18 русских, 60 украинских и 1 татарская. Еще 50 газет, как обещало «Новое слово», должны были открыться в ближайшее время. [4] Немалая часть фашистских газет из этого количества приходилась на оккупированный регион Донбасса, где, по имеющимся данным, выходили следующие периодические издания: «Бахмутский вестник» (г. Артемовск, начало 1942 г.), «Бахмутская газета» (г. Артемовск, 1942-1943), «Голос Донбасса» (г. Горловка, 1941-1944), «Дебальцевский вестник» (начало 1942 г.), «Донецкий вестник» (г. Сталино, 1941-1943), «Донецкая газета» (г. Славянск, 1941 г.), «Константиновские вести» (1941-1943), «Мариупольская газета» (1941-1943), «Новая жизнь» (г. Чистяково, начало 1942 г.), «Снежнянский вестник» (начало 1942 г.), «Украинский Донбасс» (г. Горловка, середина 1942 г.), «Хлебороб» (г. Волноваха, середина 1942 г.), «Шахтинский вестник» (г. Шахты, 1943 г.), «Эхо Приазовья» (г. Мариуполь, 1942-1943), на украинском языке - «Нове життя» (г. Ворошиловград, 1942-1943). [5]

Следует не забывать, что основную редакционную работу в оккупационных СМИ, безусловно, выполняли носители украинского и русского языков - в зависимости от языка изданий. Иногда они приходили вместе с фашистами в составе различных «походных групп», иногда нацисты находили их уже на местах из числа украинских националистов, обиженных советской властью. Например, на должность главного редактора «Мариюпольской газеты» (именно так - «Мариюпольской») фашистами был назначен Николай Стасюк, бывший член Генерального секретариата Центральной Рады. При Сталине Стасюк подвергался репрессиям, отсидел символический срок, война застала его на должности сторожа Мариупольского городского сада.

Приведу только несколько цитат из работ «жертв» то ли сталинского, то ли гитлеровского режимов. Вот что, к примеру, писал Стасюк в своей газете от 6 сентября 1942 (с вашего позволения, все цитаты я буду давать на языке оригиналов в той самой стилистике, в которой они составлялись пособниками фашистов): «Коли героїчна німецька армія визволила Україну від жидо-більшовиків, то українська культура буйно розцвіла… Українці! Ми завжди повинні пам’ятати, що волю Україні дала героїчна Німецька Армія, що на Україні полягло багато кращих синів Німеччини… Ми повинні пам’ятати, що, як у 1918 р., так і тепер німці були і є нашими найкращими друзями і без Німеччини не може бути і мови про відродження української нації». [6]. Правда, любопытные слова для «антифашиста-подпольщика»? Представляете эдакого мариупольского Олега Кошевого, который прилюдно прославляет фашистов, призывает к сотрудничеству с ними, вносит значительный вклад в пропаганду нацистских идей в массах, а в это время сам со товарищи плетет заговор против прославляемых им нацистов? Вот еще показательная цитатка из Стасюка: «Приходові німців раділи, крім комуністів, на Україні всі народи. Але найбільш раділи українці. В цьому нічого немає дивного. Повалення більшовицької влади в Москві ще не гарантує українцям національної волі. Нова влада в Москві добровільно не зречеться багатих хлібом і копальнями українських земель. Через це українці є не тимчасові союзники, а довговічної постійної прихильники німецької державної політики. Хайль Гітлер!» [7]. Почему-то эти цитаты сейчас не приводятся «историками» в погонах. Думаю, понятно, почему - уж больно не вписываются эти слова в светлый образ антифашистов, который пытаются придать сейчас «украинскому националистическому подполью».

Газеты, издававшиеся нацистскими отделами пропаганды при активном пособничестве «украинского националистического подполья» (прошу отметить, не я этих людей так назвал), имели ряд характерных особенностей. Они отмечались яростным антисемитизмом, проповедовали радикальный украинский национализм (заметьте, эту идеологию насаждали у нас люди Геббельса!), превозносили до небес «европейский выбор Украины», под которым подразумевалась служба верой и правдой во благо «великой Германии» и «великого фюрера», и одной из главный задач этих газет была целенаправленная кампания с целью убедить население Украины в его кардинальном отличии от русского народа, насадить враждебность к Москве и России.

Украинский интегральный национализм вообще представлял собой разновидность фашизма. К примеру, американский исследователь этого явления Джон Армстронг, изучивший его еще в 1950-е годы, подчеркивал: «Несовместимость таких доктрин с христианскими учениями нельзя было скрыть даже в атмосфере туманного романтизма, распространённого во многих националистических кругах». [8] И далее Армстронг так характеризовал идеологические «ценности» этого движения: «Националистическое кредо строилось на «чистоте» украинского народа. Согласно представлениям лидеров ОУН, эта «чистота» подвергалась угрозе в результате проникновения русского элемента - физической иммиграции русских, которых стало особенно много в киевских бюрократических и интеллектуальных кругах, и русского влияния на украинскую культуру и язык. …Националисты взялись за радикальную «чистку» чуждых аспектов жизни в городе. Некоторые местные украинцы восприняли эту кампанию с энтузиазмом, иногда заходя в её реализации дальше пришельцев. Другие же, хотя и были украинцами по происхождению, привыкли к русскому языку и свободно общались с лицами русского этнического происхождения. Следовательно, процесс «чистки» предполагал во многих случаях серьезное разрушение их привычного образа жизни и социальных отношений». [9]

Для реализации этих целей на Украине, включая и ее Юго-Восток, была начата очередная (после советской) массированная кампания украинизации - заметьте, фашистской украинизации! Украинский национализм преподносился жителям оккупированных территорий как «младший брат» германского нацизма. Так, в теоретических материалах о гитлеровской идеологии украинцев призывали вступать в различные националистические организации. Издававшийся в оккупированной Юзовке (немцы именно так называли Сталино, будущий Донецк) «Донецкий вестник», к примеру, оканчивал статью под заголовком «Немецкий национал-социализм и европейские народы» так: «Среди украинского народа действует украинский национализм, который в борьбе за освобождение Украины понес уже столько тяжелых кровавых жертв и которого так панически боялись все враги Украины» [10]. Усилиями оккупационной прессы делались попытки насаждения ксенофобии и антисемитизма. В этом смысле украинская пресса ничем не отличалась от стандартов, принятых в нацистской Германии и хорошо изученных историками. Просто человеконенавистнические теории Гитлера переносились на украинскую почву. Устами «патриотического подполья» во всех бедах украинского народа обвинялись евреи. Отметим, что для доказательств своих антисемитских теорий нацистская пропаганда активно использовала творчество Тараса Шевченко. При этом, конечно же, антисемитизм тесно увязывался с другой насаждаемой линией - русофобией. Некоторые газеты убеждали читателей в том, что «коварная Москва» специально завозила сюда евреев с тем, чтобы «колонизовать украинскую землю» и «поработить украинский народ». А взамен «купцы-евреи на украинских землях вели русификаторскую политику» [11].

Также заметим, что на Востоке Украины подобные активными пропагандистами выступили именно западно-украинские националисты (видно, местных «свидомых» коллаборационистов все-таки не хватало). В доказательство сошлемся на один из недавно «рассекреченных» документов, опубликованных, кстати говоря, в Москве. Ведь современные националисты столь истово требуют раскрытия пресловутых «московских архивов». В ориентировке 2-го Управления НКГБ СССР от 28 августа 1944 г. читаем: «В целях распространения своего влияния в восточных областях УССР оуновцы всячески пытались захватить руководящие посты в аппаратах местных самоуправлений, устранить из этих аппаратов лиц русской и других национальностей, а также украинцев, отрицательно относящихся к националистам… Как правило, все оуновские организации в восточных областях УССР возглавлялись оуновцами, прибывшими из западных областей Украины, и строились по структуре ОУН, действующей в этих областях». [12]

Постоянно печатались произведения, претендующие на звание «литературных» и носящие откровенно антирусский характер. Вот, к примеру, какой стишок был опубликован в «Мариупольской газете».: «Москво!../В обличчя твоє хамське і зухвале/Ми кидаємо виклик нині:/Гниле твоє кубло розторощимо і спалим/За смерть і голод і руїну!!!…/І на холмах твоїх пустельних, зимних/Уткнем свої прапори переможні; /Вберем твій Кремль в пожарищ дими/А лоб твій втопчем в пил дорожний!!!» [13]. «Геть звідси, на Московщину!.. Ласки таких добрих сусідів мі не потребуємо - давно це кажемо. Знайдемо своє щастя у побратимстві з великим німецьким народом», - писала горловская газета «Український Донбасс» 29 декабря 1941 г., перепечатывая, кстати, воззвание Организации украинских националистов - это к слову о том, поддерживали ли ОУНовцы фашистов и, наоборот, фашисты оуновцев. Директор кожаного завода Константиновки А. Штанько написал в передовице газеты: «Серед нас ще немало осіб з українськими прізвищами, котрі, будучи насичені московським духом, вважають, що українці повинні прощати всі варварські атаки Москви уже тому, що російський народ дав значну кількість видатних людей… Але найкраща й найсвідоміша частина українського народу твердо усвідомила собі, що в вікових стражданнях та недолі нашого народу винуваті перш за все кремлівські володарі чужої нам Москви… Звідси цілком зрозумілі віковічні намагання українців звільнитися від московської азіатчини з тим, щоб Україна стала европейською країною, з европейською культурою та цивілізацією». [14]. Почти сразу после этой статьи Штанько был назначен заместителем бургомистра оккупированной Константиновки.

Из газет начала-середины 1943 г., когда фронт уже непосредственно проходил по Донбассу, видно, что фашисты несколько смягчили антирусскую риторику своих пропагандистов, по сути признав провальность русофобской пропаганды на Востоке Украины. Это хорошо видно из «Мариюпольской газеты» от 19 августа 1943 г. Описывая митинг в Юзовке, на который нацисты согнали местных жителей, автор статьи приводит слова некоего пленного советского лейтенанта: «Вы ждете русских… Но не русские, а жиды и коммунисты придут к вам». Как видите, несмотря на два года сплошной русофобской пропаганды, жители Донбасса все равно ждали своих, русских. Именно поэтому значительная часть фашистских газет 1943 г. посвящалась тому, чтобы доказать жителям оккупированной Украины, что в наступающей Красной Армии «вообще не осталось украинцев и русских», а набрана она исключительно из евреев, среднеазиатов, «сибирских народностей» и даже… монголов.

Но это было уже в середине 43-го, когда немцы отступали из Восточной Украины. С середины же 1941 г., когда они туда только пришли, вся пропагандистская машина оккупантов была направлена на насаждение украинской националистической идеологии. Любопытно, что для этого активно использовались и петлюровские кадры, и петлюровская символика, и сам Симон Петлюра, которого нацистская пропаганда активно превозносила как «национального героя Украины». Бывший петлюровский сотник Митрофанов (он же был главой константиновских полицаев) написал трогательные воспоминания о Петлюре, обвинил в его смерти, само собой, евреев и Москву, после чего призвал: «Аж ось - час настав! Дивись батьку!.. Знову, як при тобі, золотом сяє Тризуб Святого Володимира на прапорах жовтоблакитних… До зброї, козаки! Помсти! Помсти! - За кров Вождя!» [15]. Трезубцы и сине-желтые флаги активно использовались фактически во всех пропагандистских мероприятиях оккупантов (как это ни пытаются отрицать сейчас). Вот, например, краткое описание празднования «Дня урожая» в Красногоровке - ныне Марьинский район Донецкой обл.: всюду развешены портреты Гитлера, Шевченко и Франко, «флаги двух наций - немецкой и украинской», лозунги: «Слава Вождеві німецького народу Адольфу Гітлеру!», «Хай живе вільна Україна!». Тут же укреплены свастика и трезубец. Два раз пели «Ще не вмерла Україна!» [16]. Подобные же описания различных идеологических собраний можно найти во многих фашистских газетах. С начала 1942 г. оккупационная пресса стала печатать статьи о трезубце как о гербе Украины, чуть ли не символизирующим вассальную зависимость Украины от Германии. «Донецкий вестник» писал: «Герб Украины - трезубец. Знак трезубца первоначально был немецким родовым и дружинным знаком… Теперь Германия возвратила гербу его почетное звание, и он вновь стал главным украинским гербом» [17]. Уже с декабря 1941 г. немцами стали выпускаться стенные трезубцы [18]. В июле 1942 г. «Мариюпольская газета» опубликовала текст гимна «Ще не вмерла Україна!», снабдив его своим комментарием: «Коли могутній Німецький Орел… прогнав геть з України обскублену, задріпану московську гаву и вирвав з її хижих пазурів знедолену чайку Україну,… тоді знову полинули такі рідні, такі енергійно-завзяті звуки українського гімну» [19]. Вскоре в том же Мариуполе немецкое командование распорядилось издать текст этой песни тиражом 500 экземпляров и распространить его по учреждениям. В нескольких номерах «Мариупольской газеты» были опубликованы строгие объявления: «Увага! Всі школи, установи, підприємства повинні мати портрети українського національного поета Т.Г. Шевченка». Тогда же массовыми тиражами стали печататься портреты Шевченко и Гитлера… На центральной улице оккупированной Юзовки была устроена мастерская украинских вышиванок, образцы которых обязательно согласовывались с немецким командованием [20].


Оккупационная пресса активным образом публиковала работы теоретиков украинского национализма. Так, печатались свежие работы Дмитрия Донцова антисемитского содержания. «Донецкий вестник», к примеру, перепечатал статью Донцова о «жидо-большевистской национальной политике на Украине». «Литературой, поэзией, кино и театром - всем этим руководили жиды для того, чтобы убить душу украинского народа и привить в нем сознание, что украинская нация, собственно, никогда и не существовала», - писал Донцов [21]. Активно публиковался в оккупационной прессе и другой идеолог украинского национализма, один из основателей ОУН Андрей Мельник. С момента старта кампании по набору «украинских добровольцев» (об этом ниже) фашистская пропаганда часто использует его статьи. Так, в июле 1943 г. ДВ опубликовал периодическую вкладку «Украинский доброволец», в которой помещалась статья Мельника довольно любопытного по современным меркам содержания: «Тільки той, хто правильно зрозумів силу національної єдности, може згуртувати свій нарід і повести на боротьбу за здійснення найкращих ідеалів людства. Такою людиною являється тепер в Німеччині Гітлер… Тепер, коли я дізнався про життя німецького народу, коли зрозумів справжню суть націонал-соціалізму, в мене корінним чином змінився світогляд; я побачив всю правдивість того шляху, яким іде вся Європа» [22]. По-моему, данная статья - наглядное опровержение тиражируемых ныне официальными «историками» мифов о том, что Мельник и его ОУН к 1943 г. уже никакого отношения к нацистам не имели. Как видите, и в 1943 г. Мельник активно работает над набором формирований для немецкой армии из числа «украинских добровольцев», вовсю прославляя национал-социализм и Гитлера.

Одним из главных орудий политики фашистской украинизации были планомерно создававшиеся на оккупированных территориях общества «Просвита». Очень показательно в этом смысле сообщение о создании «Просвиты» в Волновахском районе Донецкой области: «Одержано з Волновахської міськкомендатури статут культурного об’єднання «Просвіта». Переведено з німецької мови на українську. Розіслано по всіх селах Волновахського району» [23]. Обращаю внимание на то, что устав «Просвиты» был спущен из комендатуры и переведен с немецкого на украинский! То есть даже писали эти уставы в «Пропаганда штаффель», а не в ОУН! Представители геббельсовских отделов лично посещали учредительные собрания «Просвит» [24].



Не надо думать, что украинский народ ждал избавления только от одной составляющей оккупации - от германского национал-социализма. Украинский народ на фронтах и в тылу боролся одновременно и с другой составляющей этого страшного периода - украинским национализмом, насаждавшимся немецкими оккупантами. И победил! Оправдание и героизация проигравших автоматически делает преступниками тех, кто боролся с ними, - то есть украинских же воинов, сражавшихся на фронтах Великой Отечественной с носителями человеконенавистнических идей. Стоит, наверное, задуматься и над потрясающими совпадениями с современностью, на которые постоянно натыкаешься, читая о политике фашистской украинизации, читая материалы геббельсовской пропаганды о необходимости оторвать любой ценой Украину от России, читая украинские газеты 40-х и не видя особых отличий с некоторыми украинскими газетами 21-го века. Если мы уже имеем столько аналогий «европеизации» Украины по нацистскому образцу с нынешней «европеизацией», то, может быть, мы не ту «Европу» решили строить у себя сейчас.

ВОВ, Украина, Донбас, фашисты., оккупация

Previous post Next post
Up