Фико-ФМ в итальянском стиле

Sep 08, 2015 18:51

   
                                               Посвящается одному известному  сладкоежке

Сентябрь в Южной Италии дарит наслаждение самым изысканным фруктом-инжиром. Красный, белый, супер сладкий, деликатный,   с  ананасовым вкусом, с малиновым и т.д. и т.п.
Гурманы жаждут его, диетологи чураются, шефы активно экспериментируют с ним на кухне, а  жители южноитальянского Чиленто делают на нем свой бизнес.




В самом начале моего фудблогерства я написала пост, посвященный инжиру Чиленто; традициям, связанным с ним, и увлечению моего мужа по заготовке и сушке инжира. После того поста, непотребно  огромного, я больше не касалась этой неисчерпаемой темы. Посетить праздник, посвященный инжиру, и написать о нем репортаж наметилось само собой...

Собираясь жарким сентябрьским вечером на праздник  в городок Сан-Мауро-Чиленто, мы не учли, что  на его высоте 600 м климат здорово отличается от побережного.




В легких шортах и маечках, подгоняемые свежим сквознячком на узких улочках, мы были вынуждены "праздновать"  в стиле "галопом по европам"




Открытые для осмотра по случаю общегородского мероприятия частные дома и старинные палацци давали небольшое укрытие легкомысленным гостям праздника.




Но даже самые интересные из них не предлагали пишущему сей пост фудблогеру  ни еду в прямом смысле, ни пищу для раскрытия темы об инжире.




Инжиром были заполнены городские улицы.




Свежий инжир всевозможных сортов.




И ,конечно, сушеный белый инжир Чиленто ( Fico bianco del Cilento DOP ) - один из самых востребованных кондитерами всего мира сухофруктов.




Светлые сорта чилентанского инжира дают плоды более мелкие, чем другие, с кожицей, которая не изменяет своей окраски  в процессе созревания и лишь чуть темнеет  в процессе высушивания. Даже мякоть плодов скорее белая, чем бежевая.




Естественно предположить, что для получения марочного продукта ( марку DOP белый инжир Чиленто получил в 2006 году), используют лишь отобранные плоды, а из остальных варят варенье (особенно люблю, которое с орехами)...




... гонят дистилляты, делают ликеры...




К Рождеству из сушеного инжира начинают готовить подарки в виде  кондитерских изделий с шоколадом.




Миндаль внутри инжирины, облитой сверху шоколадом; миндаль сверху инжирины, облитой шоколадом...




Инжир, рубленный с миндалем, облитый шоколадом, обсыпанный какао...  А есть еще инжир, залитый ромом, игристым и т.д. и т.п.

Небольшие семейные предприятия  и целые фабрики заняты переработкой инжира, который  обильно плодоносит   на холмах Чиленто с тех пор, как однажды его сюда завезли греки: достаточно воткнуть в землю росток инжира, чтобы через пару лет начать собирать урожай.




Кроме кондитерских изделий из сушеного инжира на прилавках было множество различных десертов со свежим инжиром.

Популярный из рикотты, который очень симпатично был представлен на традиционных приспособлениях из тростника для сушки инжира. Ксли открыли мой старый пост про инжир, могли заметь, что именно на таких сушит инжир мой муж.




Раскритикованный мною за нутеллу babà al rhum . Ох, не видели сие "творчество" неаполитанцы!((((




Ну и масса разных тортов, кростат, кексов со свежим инжиром и с джемом из него.




Король всей десертной братии на базе инжира- мороженое из рикотты с инжиром и инжирный сорбет.




Раз зашел разговор за инжир с рикоттой, которые божественно дополняют друг  друга, нужно продолжить тему о сочетании инжира с сырами и мясными копченостями.

Если блюда на базе свежего инжира с сырами или рикоттой  характерны для традиционной кухни Чиленто, то сервировка с сыровяленными мясными продуктами относится уже к современным тенденциям.

Хотя любой местный крестьянин может рассказать, сколько панино с колбасой и сушеным инжиром он брал с собой в поле.

На празднике я увидела два типа сервировки инжира с сыром или с мясными копченостями:

-неочищенный от кожуры...




...и очищенный от кожуры.

При всех моих возражениях против очистки такой вкусной инжирной кожуры я не смогла не согласиться, что сочетание с очищенными плодами более элегантно в вкусовых ощущениях.




Заявленный мною в названии поста флешмоб должен бы по идее показать галерею блюд на базе инжира. Фактически таковая и была представлена гостям праздника.

К сожалению, мне не выпала возможность сфотографировать большинство из блюд. т.к. места приготовления блюд, разбросанные в разных частях городка, были плотно забаррикадированы от любопытных. Искать лазейки  не позволил активный сквознячок, вызывавший дрожь, а не любопытство.

В любом случае,  в меню праздника значились не только многочисленные закуски на базе сыров и копченостей с инжиром, но и первые блюда в виде пасты и супов  с добавлением сушеного инжира, вторые мясные блюда и еще море всяческих десертов.

Оставалось решить, что выбрать из меню и где устроиться для застолья.

Открытая площадка со сквозняком, над которой витал дым жаркого, а также активная тусовка в очереди за ним-  спасибо! нет!




Необитаемые ныне дома, открытые для праздника, тоже нет, т.к. грустно трапезничать хоть и в старинном, но все-таки в заброшенном помещении.




Винный подвал-хорошая идея, но пойдем дальше!




Приглашают присоединиться в уютном частном дворике.




И меню подходящее, но уж очень для меня обычное. Мне хочется чего-то эдакого... с перламуртовыми пуговицами))))




Пицца фритта, т.е. жареная во фритюре, тоже не мой вариант! Слишком обычно для Чиленто.




Вот, что меня вдохновляет! Свинина в листьях инжира!




"Лукейшен", где можно вкусить новое для меня блюдо, тоже экстравагантое- старинная маслобойка. Последнее время меня просто бесит, когда в итальянских СМИ используют в подобных случаях термин location! (((




В саду за стенами маслобойки и примостилась наша компания промерзших и голодных.




Выбор блюд моих спутников, как обычно, был жутко традиционным, поэтому мало интересен для моих читателей.

Мой выбор пал на супчик с очень симпатичным в произношении названии- Чиччи Ммаритати (Cicci Mmaritati)))) По большому счету, это та самая кутья, о которой я писала в предыдущем посте, но только в виде минестры.

Я  похвалила себя за подобный выбор и поняла, почему мне достались остатки со дна кастрюли: губа не дура у тех гостей праздника, которые уже  знакомы с этим простым, но очень вкусным блюдом из круп и бобовых.




Свинина в листьях инжира оставила мне лишь вопросы. Мясо было очень даже, но причину его сервировки в листьях инжира я так и не прочувствовала. Спросить было не у кого да и некогда. Боооо????!!!...




Мой кулинарный ангел все-таки не дремал и привел меня к месту, где в листьях инжира готовили  козий сыр с грудинкой.




Тут мне было все ясно:   оболочка из плотных листьев инжира, в которые заворачивают блюдо, позволяет  ему хорошенько нагреться и соединить ароматы. Возможно, так в листьях инжира можно что-то приготовить на костре. Оригинально!))))




Каждый флеэшмоб, проведенный в кулинарной блогосфере, обычно вызывает положительные эмоции от безграничной фантазии кулинаров.

Примерно такие же эмоции  от увиденного и продегустированного на празднике должны были бы остаться и у нас. Но...

Мы же уезжали из Сан-Мауро-Чиленто с  мыслями о том, что буквально в 80-ти км   от него, т.е. в нашем городке инжир никто не собирает, практически весь урожай на радость птицам остается на деревьях.

И это во время, когда сушеный белый инжир,один из самых известных брендов Чиленто, оказывается востребованным в кондитерском мире. Грустно, обидно и неладно!(((

итальянские традиции, итальянская выпечка, Чиленто, инжир, итальянские продукты, Италия, гастрономический тур, репортаж

Previous post Next post
Up