Настрой

Jan 24, 2011 23:03

Апошнім часам грае толькі адзін спеў...

image Click to view



Ёсць некалькі варыянтаў пераклада...Мне болей за ўсё падабаецца гэты:


Тайный порок (перевод Elioni Elessa из Minsk)

Я всё глубже погружаюсь в воды,
Твоё присутствие держало меня на плаву
Далеко от глубин, где покоятся тайны.
Может, в другой жизни я буду первым, кого ты встретишь.

Я однажды прочитал стих,
Задержал дыхание, но миг упущен.
В первый раз я почувствовал, что жизнь порой причиняет боль.
Мне нужен выбор, повод и какая-то надежда.

Накричи на меня, я бы хотел стать твоим сияющим светом,
Но земля подо мной дрожит, и я могу упасть.
Мне хотелось, чтобы я мог сказать...
Я хотел бы быть твоим пороком, тайным грехом...

Накричи на меня, я бы хотел стать твоим сияющим светом,
Но земля подо мной дрожит, и я могу упасть.
Мне хотелось, чтобы я мог сказать...
Я хотел бы быть твоим пороком, тайным грехом...

музыка

Previous post Next post
Up
[]