Leave a comment

Comments 29

dasha_daria December 8 2011, 17:35:09 UTC
Just out of curiosity - 1. почему зафрендил ленту снов
2. почему отфрендил ленту снов

Reply

pranava December 9 2011, 07:39:48 UTC
Почему зафрендил, не помню. :-)

Отфрендил, вероятно, по ошибке, потому что вчера я сделал это без разбора со всеми эккаунтами, которые не зафрендили меня.

Reply

dasha_daria December 9 2011, 14:11:12 UTC
понял
я не френдила потому что у меня ты в dp друг

Reply


gekkonidae July 7 2012, 19:38:02 UTC
/Однокоренными же слову "мандука" в современных языках являются, например, такие слова как "monde" (фр. "мир" от лат. "mundis"), "Mund" (нем. "рот", "устье", "входное отверстие")/ - по-немецки, наверное, по смыслу Луна - der Mond ближе к теме.
Мне кажется, это был очень полезный текст. :+)

И немного в сторону: не возникало ли у вас мысли/желания произвести подстрочный перевод и разбор одного-двух стихотворений Рембо? Мне всё хочется уловить ту гениальность, о которой я много читал, но которой совсем не находил в переводах.

Reply

pranava July 9 2012, 07:15:53 UTC
Спасибо! Но "Mond" тут, по-моему, не прослеживается (если применять известные диахронические законы). Кроме того, Луна (Месяц) по- немецки, как и положено, мужского рода, а значит может относиться к настолько же древнему смысловому пласту, что и "мандука". Хотя, чисто ассоциативно, такое родство очень вероятно: например, Лунная Жаба у китайцев. Хотя я этим специально не занимался: трудно говорить определенно ( ... )

Reply

gekkonidae July 9 2012, 12:05:55 UTC
Меня смущало, что если по-французски monde - мир, а по-немецки очень похожее по звучанию слово уже луна. Я посмотрел по диахронические законы и примерно понял, но нужно ещё углубиться будет.
Я помню прежде читал про Г. Вирта, что он последнюю часть жизни занимался составлением праязыка и в итоге получил его, но эти данные были похищены/уничтожены. Как Вы думаете, это вообще возможно - создание такого "языка общего корня" и имеет ли смысл такая задача вообще?

Насчёт Рэмбо - да, будет, наверное, интересно. Но впрочем мне достаточно уже того, что Вы признаёте значимость этого поэта. :+) И ещё мне интересно - был ли у него некий период "спуска" в творческом плане перед тем, как он бросил это занятие и уехал в Африку, кажется?

Reply

pranava July 10 2012, 09:59:35 UTC
Насчет Вирта, не знаю: по большей части, это - легенда, такой современный лингво-конспирологический фольклор. Хотя, судя по тому, что мне о нем известно, человек он был невероятно эрудированный, и предположить, во что могли все его познания сложиться, моих возможностей не хватает ( ... )

Reply


забавно trafaretiki August 23 2012, 10:04:03 UTC
хотя и оффтоп
служил я срочную на Юге, под Запорожьем
так вот там слово "хорь" было заменой современному "телка"
в отношении девиц :)
больше нигде такого не встречал - для меня это -
до сих пор - загадка

Reply

Re: забавно pranava August 23 2012, 10:24:47 UTC
Может быть, дело в "пушистости"? В нецензурном фольклоре и просто в разговорном обиходе есть аналогичные метафоры: "мерлушка", "песец", та же заимствованная из английского "киска" и, конечно, "мандатра" из знаменитого советского анекдота. :-) Просто, возможно, хорь в тех местах распространен очень.

Reply


Яр и взаимодействие. livejournal May 4 2013, 18:26:38 UTC
L'utilisateur solitaire17 a référencé votre entrée depuis Яр и взаимодействие., qui dit : [...] - гораздо более широкое, чем русский - см. хотя бы тут: http://pranava.livejournal.com/24251.html [...]

Reply


Про что сказка о царевне-лягушке livejournal September 19 2013, 07:59:31 UTC
L'utilisateur vodolei30m a référencé votre entrée depuis Про что сказка о царевне-лягушке, qui dit : [...] В порядке пропедевтики нескромно сошлюсь на самого себя: http://pranava.livejournal.com/24251.html [...]

Reply


Leave a comment

Up