Перед последней игрой в начале декабря я травмировал на тренировке заднюю поверхность бедра и весь конец года, когда все здоровые футболисты уже отдыхали, вкалывал на реабилитационных тренировках. На рождественские праздники у меня было задание пробежать три раза по три круга по футбольному полю, максимально ускоряясь по длинной стороне и отдыхая вдоль короткой. Но кто, пребывая в здравом уме и трезвом рассудке, будет бегать в рождество по праздничному Берлину или, вернувшись в Бреду, по неожиданно наметенным сугробам? Так и скажу завтра физиотерапевту, думал я, расчищая снег перед домом. Но потом проснулась эта с...с... сссовесть, чтоб ее... И я, как был - с лопатой, поехал на стадион. Расчистил на поле с искусственным покрытием дорожку в полметра шириной вдоль боковой линии и бегал по ней туда сюда. 29-го декабря. А 30-го опять вкалывал в спортзале. Не для терапевта, для себя.
У нас в семье ноявилась новая традиция - на Новый Год мы с нашими голландскими родителями ходим в... церковь в Хелмонде. Это было бы смешно, если бы не было правдой
второй год подряд. Городской хор, где поет Лео, выступает на новогодней мессе. Иногда они разучивают русские песни. Осенью Лео звонил мне и просил проверить произношение. Называлась песня "Черки" (Cherkie). В голландской транскрипции текст звучал так (рядом - найденный оригинал):
"Съездцем пакаяным, Сердцем покаянным,
пламеннай малитваю Пламенной молитвою
припадьем Саздателю. Припадем к создателю.
Бозье храни родную Русь. Боже, храни родную Русь.
Бозим промысильньем Божье промышление,
скорбеек нсе взинаем Скорби посылает ей
горестью синовнею. За грехи сыновнии.
Бозье спаси родную Русь." Боже спаси Родную Русь.
Я оригинал текста нашел, сделал правильную транскрипцию, перевел смысл на голландский... Выразил уважение, что в такой непростой для моей страны период обычные голландцы, в отличии от политического большинства Европы, поддерживают Россию. Дирижер, наконец-то, узнал, как далек его хор от совершенства и линии партии. Вот только с названием я долго мучался. Что за черки? Оказалось - это искаженное "В церкви". Им, наверное, и текст, и название "Мойша по телефону напел". А что они в этот раз исполняли, я даже не пытался разобрать. Я принес фотокамеру с большим черным объективом, чтобы сфотографировать Лео, пугал им прихожан и слушал, как Лена расспрашивает Маргрит - "почему у Иисуса вместо трусов какая-то тряпка?" и "зачем ему руки гвоздями к кресту прибили, это же больно, нельзя было хотя бы скотчем примотать?".
Мне кажется, что большинство людей весь год копят силы,чтобы в новогоднюю ночь гулять до утра. А у меня все наоборот - к концу года я никакой. Поэтому похвастаться мне нечем. 29-го - работа и спорт, 30-го - работа и спорт, 31-го - работа и церковь. А когда после ужина все сели играть в настольные игры, я прилег на часик отдохнуть и проспал с семи вечера до полуночи. А потом, после пончиков, шампанского и фейерверка, ушел спать насовсем. Зато 1-го января был свеженький, как огурчик! Вытащил всех в лес.
Граница между зимой и осенью.
Безвыигрышный новогодний лотерейный билет прошел испытание огнем.
Лена играет во что-то с нами.
Яша играет во что-то с Маргрит.
Черки. Музыка П.И. Чайковского, обработка В.Н Мантулина.