1. Льюис Кэрролл - "Дневник путешествия в Россию. Пища для ума"
Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того, его всегда притягивало то, что лежит у крайних пределов логического мира, позволяет заглянуть за грань здравого смысла и рационального. Не исключено, что именно потому, написав «Алису в Стране Чудес» - знаменитую книгу о девочке, которую любопытство завело в безумный подземный мир, - Кэрролл отправился путешествовать в Россию.
Это решение нелегко объяснить, ведь у себя в Англии писатель слыл заядлым домоседом, а Россию, как уже тогда достоверно знали, умом понять совершенно невозможно… Так или иначе, противоположности притягиваются. Возможно, в России Кэрролл всё-таки убедился, насколько глубока, бывает «кроличья нора», и потому, осмыслив как следует впечатления, написал впоследствии продолжение книги об Алисе, на этот раз о её приключениях в Зазеркалье, а ещё - «Русский дневник», который в этой самой России до сих пор не издавался. В общем, где Кэрролл, там парадоксы.
2. Герберт Уэллс - "Россия во мгле"
Осенью 1920 года Г.Д.Уэллс после пребывания в Советской России и по возвращении в Англию выпустил книгу, в которой рассказал о своих впечатлениях. Наверное, еще ни одна книга до этого не вызывала столько шума на Западе, а также негодования среди белогвардейской эмиграции.
английский писатель приезжал в Россию в 1920 и 1934 годах и о первом визите написал книгу "Россия во мгле", в которой назвал Ленина "кремлевским мечтателем". Сталина он позже называл "самым искренним, прямолинейным и честным" человеком.
3. Джон Стейнбек - "Русский дневник"
Книга написана в 1947 году после путешествия по Советскому Союзу. Очень точно, с деталями быта и подробностями встреч Стейнбек воспроизводит свое путешествие по стране (Москва - Сталинград - Украина - Грузия).
Американский писатель в 1947 году посетил Россию и написал об этом книгу "Русский дневник", которая кончалась словами: "Русские - такие же, как все люди на свете. Среди них есть очень плохие - в этом можете не сомневаться, но гораздо больше хороших". Американцы ей не поверили как слишком наивно-восторженной, в СССР она была запрещена как антисоветская.
4. Франческо Альгаротти - "Русские путешествия. Письма о России"
Итальянский просветитель и литератор Франческо Альгаротти - автор известного высказывания "Петербург - окно в Европу". В основу его книги положен дневник путешествия в Россию в составе официальной британской делегации, следовавшей в Петербург в 1739г.
5. Франсуа Ансело - "Шесть месяцев в России"
Французский литератор Франсуа Ансело в 1826 году приехал в Россию на коронацию Николая I, а в следующем году издал книгу "Шесть месяцев в России", запрещенную российскими властями и вызвавшую недовольство у русского общества.
6. Астольф де Кюстин - "Россия в 1839 году"
Французский литератор, сторонник абсолютной монархии - разочаровался в ней после путешествия в Россию в 1839г., которое описал в книге "Россия в 1839 году", впервые полностью изданной в России лишь в 1996-м.
7. Теофила Готье - "Путешествие в Россию"
Классик французской литературы Теофиль Готье (1811 - 1872) дважды посетил Россию. В Москве и Петербурге он был зимой 1858/59 г. Летом 1861 г. писатель проплыл на теплоходе от Твери до Нижнего Новгорода. Данная книга - поэтическое и красочное изложение впечатлений Т. Готье о его путешествиях в Россию.
8. Боярд Тейлор - "Путешествие в Грецию и Россию, а также экскурсия на Крит"
Среди документальной прозы, представленной в июньском номере журнала -“сочные” и “вкусные” записки американского писателя Баярда Тейлора “Путешествие в Грецию и Россию, а также экскурсия на Крит” (пер. Г. Лапиной), побывавшего в нашей стране в 1858 г., и еще раз приехавшего сюда зимой 186 - 1863 гг. Лишь один фрагмент:
“Бесчестность русских чиновников известна всем, и Александру II приходится прилагать большие усилия, чтобы выявить и наказать виновных. Сам он немало от них пострадал. Из сорока тысяч фонарей, установленных для освещения Кремля на время коронационных торжеств, сейчас не отыскать ни одного. Тысячи ярдов алой материи, доставленной для коронации, исчезли без следа. Огромные суммы вписаны в счета за покупку предметов, которые никогда приобретены не были. Вся Москва смеялась над одним из таких случаев - слишком забавным, чтобы о нем здесь не поведать, хоть я и рискую при этом нарушить строгие правила приличия. В Москву императрицу сопровождали пятьдесят фрейлин, чье пребывание, разумеется, оплачивалось из царской казны. Когда пришли счета, обнаружилось, что для спальных комнат пятидесяти фрейлин было закуплено 4 500 ночных ваз - то есть по девяносто на каждую даму”.
9. Георг Брандес - "Русские впечатления"
Дания и Россия представлялись Брандесу странами с ужасным историческим прошлым, дурным политическим настоящим и великим будущим. О своем отношении к русской литературе Брандес рассказал в книге впечатлений от путешествия по России в 1887 г. На этом, как и на других сочинениях Брандеса, посвященных русской культуре, сказались недостаточная осведомленность и смутность представлений критика о России, его гипертрофированный `европеизм`, его позитивистский эклектизм, его субъективизм, его обращение прежде всего к датскому читателю; все это в ряде случаев привело автора книги к односторонним и прямо ошибочным суждениям. И тем не менее Брандес, с его доброжелательностью к России, сумел тонко подметить некоторые существенные черты русской национально-культурной самобытности.
10. Хельмут фон Мольтке - "Русские письма"
Хельмут фон Мольтке-младший принадлежал к ближайшему окружению императора Вильгельма II, был его флигель-адъютантом и доверенным лицом, затем - начальником германского Генерального штаба (1906-1914).
Мольтке неоднократно приезжал с официальными визитами в Россию и оставил ценные наблюдения о царской семье и ее великокняжеском окружении, о примечательных реалиях русской столичной жизни. В его письмах запечатлены события, в которых он принимал участие: похороны Александра III, коронование Николая II, тайная встреча двух монархов в районе архипелага Бьерке 23 июля 1905 г. и др.
Мольтке - человек разносторонне образованный, прекрасно владеющий пером, и письма его представляют интерес не только исторический, но и литературный.
По-русски публикуются впервые.