О тезаурусах, или Значение перевода

Dec 24, 2019 00:41

Господь наш Иисус Христос сказал: "Не скрыва́йте себѣ́ сокро́вищъ на земли́, идѣ́же че́рвь и тля́ тли́тъ, и идѣ́же та́тiе подко́пываютъ и кра́дутъ: скрыва́йте же себѣ́ сокро́вище на небеси́, идѣ́же ни че́рвь, ни тля́ тли́тъ, и идѣ́же та́тiе не подко́пываютъ, ни кра́дутъ: " (Мф. 6,19-20)

Это один из текстов, который показывает преднамеренное искажение Священного Писания синодальными переводчиками. Причем тут нет разных версий - масоретской, семидесяти, феодотионов с акилами. Есть простой греческий текст ,который надо просто перевести теми же словами. Но нет -

"Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,
но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,"

В греческом тексте только слепой не увидит преднамеренного использования однокоренных слов - μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς

Но переводили именно слепые.
Потому что в славянском эта параллель оставлена - "скрывайте-сокровища".
В латинском тексте Вульгаты не просто оставлена - она оставлена НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ:
Nolite thesaurizare vobis thesauros

Потому что блаженный Иероним , как и святые Кирилл и Мефодий, в отличие от академиков, при переводе понимали, чего они переводят.

Слово θησαυροὺς и θησαυρίζετε происходят от слова θης - наемный рабочий, только не поденный, а контрактный. θησαυρoς это не что иное, как зарплатный фонд.
Когда человек работает, а зарплата его копится в хранилище - θησαυρος.
Когда приходит срок окончания контракта, θηςу открывают θησαυρος, откуда он забирает свое заработанное (куда нормальные и тем более добрые люди обычно клали еще и от себя) .
Оттенок этого слова - именно в отложенности, спрятанности, скрытости от самого рабочего его оплаты.
Хрестоматийным θης был святой праведный Иаков, который семь лет работал за жену. А хрестоматийным θησαυρος были соответственно его жены Лия и Рахиль (которые , как известно, являются прообразами духовных даров)

Тут можно вспомнить притчу о блудном сыне, который потребовал от отца безвременно открыть ему сокровищницу, старшего сына, который жаловался на то же самое - что столько работает и ничего не получает - и наши требования от Бога счастья в этой жизни.

Но мы вспомним другое.
Наши олигархи и правители, собирая всеми правдами и неправдами деньги, что делают?
Правильно.
Они не держат их там, где они их собирают.
А прячут их в другом месте.
В Европе, Лондоне, Испании, Америке, Швейцарии.
Зачем?
Чтобы не обворовали их (идеже татие подкопывают и крадут) и инфляция не съела) (червь и тля тлит)
За той разницей, что вместо Небесного Царствия у них Европа.
Березовский вон даже венец в виде галстука приял в своем "Лондонском Царстве" в ванной.
Ну что ж, у каждого свое Небо.
Правда "Небесное Царствие" олигархов больше смахивает на фильм ужасов.

Но нам интереснее принцип:
Меньше всего на свете эти люди хотят исполнять Евангелие, или показывать Его истинность.
И НЕ могут этого не делать.

Ты видишь олигарха и его спрятанные в Европе капиталы?
Ты видишь доказательство Евангелия.
Ты видишь свой собственный Божий сокровенный θησαυρος .
" Жены ми две разумей, деяние же и разум в зрении. Лию убо деяние, яко многочадную, Рахиль же разум, яко многотрудную"
  Отсюда: https://ortheos.livejournal.com/1932390.html

Библия, перепост, переводы, язык

Previous post Next post
Up