Амазонки Серебряного века

Aug 31, 2012 13:55


В 1932 году из-под пера Марины Ивановны Цветаевой  выходит на свет эссе "Письмо к амазонке”, написанное по-французски  и переработанное два года спустя. Амазонки довольно часто встречаются в поэзии, прозе и письмах Цветаевой. Это некий образ. Как известно Марина Ивановна очень много размышляла на тему женской гомосексуальности, да и сама была склонна к лесбийской любви.

Амазонка, к которой обращено упоминаемое эссе - это прежде всего знаменитая “амазонка” Натали Клиффорд Барни (Natalie Clifford Barney, 31 октября 1876, Дейтон, Огайо - 2 февраля 1972, Париж) американская эмигрантка, лесбийская писательница, писавшая в основном по-французски. Любовные успехи Барни у женщин создали ей легендарную славу, так что ей завидовали и видели в ней соперника многие мужчины, в том числе и ее друг, писатель Реми де Гурмон, который без памяти влюбился в нее, дал ей прозвище “Амазонка литературы”. По некоторым исследованиям литературоведов Цветаеву и Барни связывали любовные отношения. Цветаева была представлена Барни своей парижской подругой, Еленой Извольской на одной из “пятниц” у Барни. "Письмо к амазонке" Цветаева написала как отзыв на книгу Барни "Мысли амазонки" (1918). (эссе М.И.Цветаевой можно прочесть вот здесь: ПИСЬМО К АМАЗОНКЕ , кстати, эссе Цветаевой в первом издании по-французски было озаглавлено «Мой женский брат».).

"Мысли амазонки" - это довольно интересное собрание афоризмов Барни о любви, женщинах, мужчинах и их взаимоотношениях. Несколько афоризмов предлагаю вашему вниманию. Эссе же Марины Ивановны Цветаевой как бы ответ и в чем-то несогласие с теми трактовками, которые проповедует Натали Барни. Действительно, а со всем ли из написанного Барни можно согласиться?





Элис Пайк Барни "Natalie in Fur Cape" (1897)
  • Бог не только не обескуражен посредственностью своего творения, но даже хочет сделать его вечным.
  • Брак - фальшивая ценность.
  • Быть замужней - значит быть ни одинокой, ни в чьем либо обществе.
  • В любви: говорить во втором лице и не позволять ему стать третьим.
  • Все мы фаталисты, если речь идет о других.
  • Вялость. Лицемерие, Долг, Жалость, Скука, Умеренность, Отказ - семь смертных добродетелей.
  • Друзья наших подруг - наши любовники.
  • Единственный анархист - природа.
  • Ее (любви) удовольствие - падение вверх.
  • Ей было тридцать пять, другими словами, иногда двадцать семь, а иногда тридцать семь.
  • Если нас удивляет чей-либо выбор супруга, значит, у человека не было выбора.
  • Если я иногда краснею, то только от удовольствия.
  • Идем к любви, как идут на смерть.
  • Иллюзия - лень духа.
  • Любовник - тоже враг женщины,
  • Любовь к невозможному создает любовь.
  • Любят любовь те, кто не может любить других.
  • Молодость - это не вопрос возраста: молоды или стары - от рождения.
  • Он любит ее больше, чем всех других, но ему нужны другие, чтобы в этом удостовериться.
  • Отказ - героизм посредственности.
  • По делам я сужу о тех людях, к которым испытываю антипатию.
  • По какому праву супруги созидают жизнь? разрушают жизнь?
  • Пустота засасывает. Вот почему мужчину влечет к женщине.
  • Ребенок и любовник родятся одновременно из горя супруги, разочарованной и искалеченной. Рождение ребенка хуже смерти.
  • Ребенок ограничивает в ней женщину, а затем покидает.
  • Садисты, во всяком случае, не равнодушны к страданиям своих жертв.
  • Слава - это когда тебя знают люди, которых ты не желаешь знать.
  • Слово «неестественно», естественно, вышло из употребления, но признаем, что ничто так не противоестественно, как однообразие, которое пытаются насадить
  • Солнце - золото бедняков.
  • У старого царя Давида были, по меньшей мере, веские причины спать с рабынями: он согревался о них.
  • Улыбаться непрестанно, дабы не было видно, когда я улыбаюсь.
  • Это катастрофа - быть женщиной.



Еще несколько портретов Натали Барни



Каролюс-Дюран. Портрет Натали Барни, 1886



Ромейн Брукс "Амазонка" (Портрет Натали Барни) 1920 г
отсюда

литература, цитаты, Цветаева, афоризмы, философия

Previous post Next post
Up