В 1932 году из-под пера Марины Ивановны Цветаевой выходит на свет эссе "Письмо к амазонке”, написанное по-французски и переработанное два года спустя. Амазонки довольно часто встречаются в поэзии, прозе и письмах Цветаевой. Это некий образ. Как известно Марина Ивановна очень много размышляла на тему женской гомосексуальности, да и сама была склонна к лесбийской любви.
Амазонка, к которой обращено упоминаемое эссе - это прежде всего знаменитая “амазонка” Натали Клиффорд Барни (Natalie Clifford Barney, 31 октября 1876, Дейтон, Огайо - 2 февраля 1972, Париж) американская эмигрантка, лесбийская писательница, писавшая в основном по-французски. Любовные успехи Барни у женщин создали ей легендарную славу, так что ей завидовали и видели в ней соперника многие мужчины, в том числе и ее друг, писатель Реми де Гурмон, который без памяти влюбился в нее, дал ей прозвище “Амазонка литературы”. По некоторым исследованиям литературоведов Цветаеву и Барни связывали любовные отношения. Цветаева была представлена Барни своей парижской подругой, Еленой Извольской на одной из “пятниц” у Барни. "Письмо к амазонке" Цветаева написала как отзыв на книгу Барни "Мысли амазонки" (1918). (эссе М.И.Цветаевой можно прочесть вот здесь:
ПИСЬМО К АМАЗОНКЕ , кстати, эссе Цветаевой в первом издании по-французски было озаглавлено «Мой женский брат».).
"Мысли амазонки" - это довольно интересное собрание афоризмов Барни о любви, женщинах, мужчинах и их взаимоотношениях. Несколько афоризмов предлагаю вашему вниманию. Эссе же Марины Ивановны Цветаевой как бы ответ и в чем-то несогласие с теми трактовками, которые проповедует Натали Барни. Действительно, а со всем ли из написанного Барни можно согласиться?
Элис Пайк Барни "Natalie in Fur Cape" (1897)
- Бог не только не обескуражен посредственностью своего творения, но даже хочет сделать его вечным.
- Брак - фальшивая ценность.
- Быть замужней - значит быть ни одинокой, ни в чьем либо обществе.
- В любви: говорить во втором лице и не позволять ему стать третьим.
- Все мы фаталисты, если речь идет о других.
- Вялость. Лицемерие, Долг, Жалость, Скука, Умеренность, Отказ - семь смертных добродетелей.
- Друзья наших подруг - наши любовники.
- Единственный анархист - природа.
- Ее (любви) удовольствие - падение вверх.
- Ей было тридцать пять, другими словами, иногда двадцать семь, а иногда тридцать семь.
- Если нас удивляет чей-либо выбор супруга, значит, у человека не было выбора.
- Если я иногда краснею, то только от удовольствия.
- Идем к любви, как идут на смерть.
- Иллюзия - лень духа.
- Любовник - тоже враг женщины,
- Любовь к невозможному создает любовь.
- Любят любовь те, кто не может любить других.
- Молодость - это не вопрос возраста: молоды или стары - от рождения.
- Он любит ее больше, чем всех других, но ему нужны другие, чтобы в этом удостовериться.
- Отказ - героизм посредственности.
- По делам я сужу о тех людях, к которым испытываю антипатию.
- По какому праву супруги созидают жизнь? разрушают жизнь?
- Пустота засасывает. Вот почему мужчину влечет к женщине.
- Ребенок и любовник родятся одновременно из горя супруги, разочарованной и искалеченной. Рождение ребенка хуже смерти.
- Ребенок ограничивает в ней женщину, а затем покидает.
- Садисты, во всяком случае, не равнодушны к страданиям своих жертв.
- Слава - это когда тебя знают люди, которых ты не желаешь знать.
- Слово «неестественно», естественно, вышло из употребления, но признаем, что ничто так не противоестественно, как однообразие, которое пытаются насадить
- Солнце - золото бедняков.
- У старого царя Давида были, по меньшей мере, веские причины спать с рабынями: он согревался о них.
- Улыбаться непрестанно, дабы не было видно, когда я улыбаюсь.
- Это катастрофа - быть женщиной.
Еще несколько портретов Натали Барни
Каролюс-Дюран. Портрет Натали Барни, 1886
Ромейн Брукс "Амазонка" (Портрет Натали Барни) 1920 г
отсюда