Ну, давай! За здоровье! Чуть-чуть!

Jan 09, 2020 07:50

Я уже писала немного про язык ипуну. Язык этот тональный. Высота звука важна и может менять смысл. Не так критично, как в китайском, но ухо должно быть музыкально настроено.
Видимо по этому, мой муж легко улавливает произношение слов по русски, запоминает слова, ни разу их не написав, и вообще возмутительно много понимает. Особенно когда я с мамой по телефону говорю. ))

Ловит слова на лету, а главные слова, привезенные из Сибири были "ну давай!" И "чуть-чуть", что многое может рассказать о нашем времяпрепровождении там. ))


Но есть и хорошие слова: рыбалка, грибы, дача, да и много чего еще. На Новый Год вдруг выдал "Шампанька!" 🥂
Я говорю - чойта? Он: - ну так же вы по-русски говорите, если что-то такое миленькое. Как бы, мы так не говорим, но логика-то присутствует!!! Шубка, шапочка, машинка, рыбка. Вот как так то? Откуда? Я например франсе грызла как проклятая, а он без единого учебника, просто слушает и шампанька у него. Я завидую...

мон амур, Габон, Сибирь

Previous post Next post
Up