Отрывок из письма Станислава Лема к Майклу Кэндлу, американскому переводчику своих произведений на английский язык
Do Michaela Kandla
....они обсирали все - никакие животные не демонстрируют подобной, так сказать, ЭКСКРЕМЕНТАЛЬНОЙ ОДЕРЖИМОСТИ, которую демонстрировали россияне, забивая и наполняя своими экскрементами разгромленные салоны, госпитальные залы, биде, клозеты, насирая на книги, ковры; в этом сранье на весь мир, какой они теперь могли, какая же это радость! пнуть, разбить, обосрать, а ко всему еще и изнасиловать и убить (они изнасиловали женщин после родов, женщин после тяжелых операций, изнасиловали женщин, лежавших в лужах крови, насиловали и срали; а кроме того они МЫСЛИ воровать наручные часы, и какой-то их малый бедняжко-солдафон не имел уже на это шансов среди немцев в госпитале, потому что его предшественники забрали все, что можно было забрать, он расплакался из сострадания и в то же время кричал, что если немедленно не достанет НАРУЧНЫХ ЧАСОВ, то застрелит трех первых встречных.
Stanisław Lem
Berlin, 6 maja 1977
Lem S. Listy, albo opór materii, Kraków: W-wo Literackie, 2002, s. 261-263.
З.Ы.
https://en.ua1lib.org/book/2381010/ce7053 ссылка на немецкое издание книги.
Спасибо тебе неизвесный герой!
Слава пакетам!