Действие четвёртого эпизода первого сезона сериала "Агенты Щ.И.Т." происходит в Беларуси, но разговаривают жители республики по-русски (если это можно так назвать, звучит-то не очень). Хотя, в приведённом ниже эпизоде охранника (на его шевроне, кстати, совсем не белорусский флаг), похоже, сыграл мигрант из России, или этнический россиянин, слишком хорошо говорит по нашему (чего нельзя сказать о Бретте Далтоне):
Ну, ладно, речь - дело понятное и зрителю привычное, но в это же серии мы ещё видим и восхитительную письменность (ядерная смесь кириллицы с латиницей, подразумевающей, видимо, белорусскую грамматику)! Вот так, например, выглядит счёт из ресторана отеля, в котором остановился разыскиваемый преступник:
ПС. Кто-нибудь, может мне сказать, что там написано на стене за охранником, справа от него? Надпись видно, когда он смотрит в камеру.
УПД. Знающие люди подсказывают, что со счётом всё нормально - аутентичный белорусский. Ну, верю им, потому как я сам не знаю. А надпись - "НЕ КУРИТЬ!"