Записки из прошлого

Aug 05, 2013 12:51

Разгребал свою комнату в рамках генеральной уборки и вот наткнулся на такие раритеты:



...Дело было во времена моей безвозвратно утраченной молодости. Тогда в 2007-2008 гг. я вел полукочевой образ жизни, мотаясь в Петербург, Москву, Киев, Харьков в различные университеты для выступления с докладом на Международных конференциях. В апреле 2007 года меня занесло в Харьков в университет имени В.Н. Каразина. Нужно было сказать пару слов о структурном функционализме Т. Парсонса. Поездка примечательна тем, что это был  первый выезд в моей жизни в Украину. Никогда прежде не доводилось заезжать к южным соседям. Несмотря на то, что я ни слова не знал по-украински, я оставался спокойным ввиду того, что Харьков - это, прежде всего, восточная Украина. Многие мои знакомые, приезжая во Львов, сразу же переходят на "трасянку" или отчаянно вспоминают родной язык, потому что есть перспектива отсутствия взаимопонимания с местным населением. Говорить нужно на чем угодно, только не на русском языке иначе социокультурного и национального конфликта не избежать. Сам еще там не был, поэтому говорю со слов собеседников. Но пути научные всегда оказывались неисповедимы... На второй день моего пребывания в Харькове (конференция была трехдневной) после непродолжительного общения с уроженкой Волгограда я вписался в компанию девушкам-украинкам. И как вы думаете откуда они были? Правильно! Львов, Ивано-Франковск, Ровно... Самая что ни на есть Западная Украина. С некоторыми из них я сконтачился еще в первый день. Говорят только на своем родном языке, причем западный украинский отличается от восточного. Если харьковчан я еще как-то понимал (а некоторые вообще говорят только по-русски), то язык западников мне абсолютно непонятен. Да и говорят они быстрее. Некоторые из моих очаровательных собеседниц на фото внизу. Долгое время фоток у меня не было,  кстати, совершенно случайно они обнаружились пару лет назад...



В общем, неплохо я провел вечер в компании четырех западных украинок. После продолжительной ночной беседы я обнаружил у себя  на следующий день в сумке записки (первые две фотографии в посте). Я подозреваю, что там написано что-то хорошее, но дословно перевести не могу. Из украинской мовы я знаю только слова "взуття" и "перекази". Ну и первые строчки национального гимна. Может кто-нибудь из френдов поможет мне понять текст, написанный более шести лет назад?
P.S. Оказывается, разгребать квартирные завалы очень даже интересно, пойду еще может чего откопаю...:)

мои мемуары

Previous post Next post
Up