Не то чтобы я считал Дунаевского плагиатором...

Aug 21, 2023 08:44

но у вот этого поста про "двадцать пять лошадок" оказалось занятное продолжение.

Дано: "25 лошадок" Колмыкова и Лунькова" - не номинация "автор музыки", а придуманная Ланцбергом "автор вот этого сочетания музыки и текста" (я тоже в это игрался, уходя на ХИ-95 в мертвятник под "Пусть я погиб под Ахероном" на мотив "Когда б имел златые горы", или когда в голове месяц играли Белый с Городецким. поющие "нынче ветрено и волны с перехлестом" на мотив "Прогулок с "Икарусом"" Белого, я потом на форуме "32-х" попросил их прекратить, и все прошло), старый добрый Дунаевский про черную стрелку и циферблат.

Но дальше змузыкальный фон в голове повернулся какой-то другой стороной.

Это ж не фокстрот, а полька. И даже немножко слышно, какая.
Моджранская.
Сравните Дунаевского вот с этим:
"Beer Barrel Polka", originally in Czech "Škoda lásky", also known as "The Barrel Polka", "Roll Out the Barrel", or "Rosamunde", is a 1927 polka composed by Czech musician Jaromir Vejvoda. Lyrics were added in 1934, subsequently gaining worldwide popularity during World War II as a drinking song.
понятно чей (c)

Это другая мелодия, и все-таки - как мне кажется, она у Дунаевского слышится.
Ну, или просто у меня в голове две мелодии просто слились в одну.

image Click to view


.правда, тут глупая заставка и долгое вступление, но есть еще такой вот жизнерадостный дедушка:

image Click to view



или вот это вот, это уже наши, и без слов:

image Click to view



И бес его знает, который вариант лучше.

очередное открытие Америк, день без провокаций - считай потерян

Previous post Next post
Up