Я прожил в Израиле в отличии от вас не 2, а 19 лет. В Германию переехали не сразу, а прожив сначала 2,5 года в Австрии. Снять жильё с животным тяжело, но возможно. У вас маленькая собачка, а у нас были маленькая собачка... 4-5 сфинкса и ара! И тем не менее жильё снял, на улице не остался. Жильё искал в маленьком городишке под Франкфуртом пару месяцев (пока жена с дочкой и зверьём доживали в оплаченной квартире в Вене). В результате снял очень дёшево отдельный дом в такой деревне, где даже ни одного магазина не оказалось. Обнаружили это уже позже. )
Вас ждут большие сложности. Но связаны они прежде всего не с собачкой, а с отсутствием немецкого. Прожив много лет в Израиле где все очень хорошо говорят на английском, человеку очень сложно потом понять и принять тот факт, что он может оказаться в стране, где практически не говорят на этом языке (ни в Австрии, не в Германии - совсем).
Вы будете тыкаться всюду как слепые котята и без помощи друзей, готовых помочь с переводом бумаг и сходить с вами за руку в конторы (немецкая бюрократия страшна - Израиль, детский сад в этом смысле) многие вещи вам просто будет невозможно совершить.
К примеру, даже снять тот-же домик мне помог хороший приятель с которым мы приехали в деревню к хозяевам, паре пожилых бюргеров, прилично одетые и на дорогой машине. Приятель говорил на беглом немецком, я же поддакивал изредка малым набором слов. Излишне добавлять о полным не владением немцами английским.
Всюду обязательна к предъявлению справка об отсутствии долгов. Пусть вас быть может несколько успокоит тот факт, что при общей нелюбви немцев к азюлянтам в целом, они всегда предпочтут вас, туркам. )
Гамбург - портовый город, там всегда исторически было много иностранцев, всегда было мульти-культи и английский язык. В Берлине тоже многие говорят по-английски. А вот юг, Бавария, БВ, сложно с этим..))
тем более если для тс найдут квартиру в районе альтоны - так там вообще мульти культи и очень приятная атмосфера, очень международная и разноцветная.
и там еще много замечательных театров, я там с младшим ребенком часто бываю, плюс там живут наши близкие родственники (а именно сводный братишка моей дочери - кстати польский еврей, но он ходит в обычную школу, не еврейскую).
вообще конечно очень по разному у всех, но какие то вещи меня удивляют. то пишут, что для поиска квартиры нужна рекомендация с работы, а я с таким не сталкивалась за 20 лет жизни тут. то пишут, что нужна справка, что нет долгов - я тоже удивляюсь, впервые слышу о таком.
на английском в течении дня пару раз обычно слышу людей: то в автобусе кто то спрашивает маршрут и водитель что то объясняет, с акцентом, но понять можно.
чиновники тоже чаще всего знают английский. я еще двадцать лет назад не зная немецкого, нормально тут общалась на нужные мне темы. врачи обычно тоже знают язык. даже продавцы (особенно в био лавках) любят ко мне обращаться на английском, тк у меня очень не немецкий вид, а им почему то очень хочется показать как они знают язык :)
ну и классика - коллега индус на работе у меня жаловался давеча, что немецкий он так никогда не выучит. уже полгода тут, а все с ним говорят только на английском. в ресторанах, банках, везде блин. Он расстраивается.
вы сильно преувеличиваете отсутствие у немцев английского. Среди людей моложе 35 довольно сложно найти образованного человека, не говорящего по-английски
За всю Германию не скажу, но я лично был в Берлине в 2011 и по-английски там говорил мало кто. А потом я был в Берлине в 2016 и по-английски там уже говорили просто все. Возможно и до отдаленных уголков скоро доберется глобализация.
Знаете, я проработал 13 лет в израильском зоопарке. Там нет IT и практически нет "университетов". Та-же самая улица - огромное количество работников-старожилов. Так что я понимаю о чём вы сейчас.
Речь о том, что Израиль - очень проамериканская страна. У израильтян огромное количество родни или родственников в Америке-Канаде. Израиль нацелен на Америку. Со всеми вытекающими..
Там улицы дублируются на англ. И множество вывесок. И в кинотеатрах все фильмы с субтитрами. Израильтяне настроены на инглиш. На нём без комплексов попытается говорить любой, даже тот, что им почти не владеет (в основном, люди в возрасте и (или) из среды "амха" (простолюдины).
Само отношение к английскому резко положительное. В этом и суть. Израильтяне вне своей стране - крайне независимые люди. Прежде всего из-за владения английским. Хотя бы просто на бытовом уровне.
Я уехав из Израиля в Вену, вложившись в туристический бизнес нацеленный на обслуживание туристов с постсоветского пространства. Поначалу были мысли и на израильтян, но сразу поняли что с ними (с нами) вести бизнес невозможно - отставив в сторону ментальные особенности (за свой евро израильтянин вывернет тебя на изнанку), понимаешь, что израильтяне просто не нуждаются в твоих услугах. Опять же в силу своей независимости.
Это да, знаем два слова - будем их использовать. Проблема только в том, что амха кроме этих двух слов (одно из которых фак, кстати) мало что знает. А есть ещё арабский сектор, где с английским катастрофа полная.
Вообщем на улице нормально объясниться трудно, сужу по своим гостям (по своему опыту сказать не могу, у меня с ивритом проблем нет). Не говоря уже о каких-то более сложных материях, типа переговоров с квартирным хозяином и т.д.
Базовый уровень английского есть у многих израильтян, даже простолюдин. И уж точно в сравнении с россиянами(ex - CCCP), у которых английского почти нет. Притом, даже у очень молодых.
Это да. То есть, зная русский и английский на уровне "где эта улица" объясниться можно. И эти два подмножества (с кем можно объяснится по-русски и с кем по-английски) почти не пресекаются :-)
Но ведь речь шла не об "сколко стоит", а, например, о переговорах с квартирным хозяином. Сомневаюсь, что на этом уровне необразованные израильтяне могут. А ведь есть ещё и арабский сектор, где английский почти на абсолютном нуле.
В Германию переехали не сразу, а прожив сначала 2,5 года в Австрии.
Снять жильё с животным тяжело, но возможно.
У вас маленькая собачка, а у нас были маленькая собачка... 4-5 сфинкса и ара! И тем не менее жильё снял, на улице не остался.
Жильё искал в маленьком городишке под Франкфуртом пару месяцев (пока жена с дочкой и зверьём доживали в оплаченной квартире в Вене). В результате снял очень дёшево отдельный дом в такой деревне, где даже ни одного магазина не оказалось. Обнаружили это уже позже. )
Вас ждут большие сложности. Но связаны они прежде всего не с собачкой, а с отсутствием немецкого.
Прожив много лет в Израиле где все очень хорошо говорят на английском, человеку очень сложно потом понять и принять тот факт, что он может оказаться в стране, где практически не говорят на этом языке (ни в Австрии, не в Германии - совсем).
Вы будете тыкаться всюду как слепые котята и без помощи друзей, готовых помочь с переводом бумаг и сходить с вами за руку в конторы (немецкая бюрократия страшна - Израиль, детский сад в этом смысле) многие вещи вам просто будет невозможно совершить.
К примеру, даже снять тот-же домик мне помог хороший приятель с которым мы приехали в деревню к хозяевам, паре пожилых бюргеров, прилично одетые и на дорогой машине. Приятель говорил на беглом немецком, я же поддакивал изредка малым набором слов. Излишне добавлять о полным не владением немцами английским.
Всюду обязательна к предъявлению справка об отсутствии долгов.
Пусть вас быть может несколько успокоит тот факт, что при общей нелюбви немцев к азюлянтам в целом, они всегда предпочтут вас, туркам. )
Reply
Единственный раз, когда мне понадобилась такая справка - это когда я получала гражданство.
Reply
А вот юг, Бавария, БВ, сложно с этим..))
Reply
и там еще много замечательных театров, я там с младшим ребенком часто бываю, плюс там живут наши близкие родственники (а именно сводный братишка моей дочери - кстати польский еврей, но он ходит в обычную школу, не еврейскую).
вообще конечно очень по разному у всех, но какие то вещи меня удивляют. то пишут, что для поиска квартиры нужна рекомендация с работы, а я с таким не сталкивалась за 20 лет жизни тут. то пишут, что нужна справка, что нет долгов - я тоже удивляюсь, впервые слышу о таком.
на английском в течении дня пару раз обычно слышу людей: то в автобусе кто то спрашивает маршрут и водитель что то объясняет, с акцентом, но понять можно.
чиновники тоже чаще всего знают английский. я еще двадцать лет назад не зная немецкого, нормально тут общалась на нужные мне темы. врачи обычно тоже знают язык. даже продавцы (особенно в био лавках) любят ко мне обращаться на английском, тк у меня очень не немецкий вид, а им почему то очень хочется показать как они знают язык :)
ну и классика - коллега индус на работе у меня жаловался давеча, что немецкий он так никогда не выучит. уже полгода тут, а все с ним говорят только на английском. в ресторанах, банках, везде блин. Он расстраивается.
Reply
Reply
Среди людей моложе 35 довольно сложно найти образованного человека, не говорящего по-английски
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
А с этого места поподробнее, пожалуйста :-) Нет, конечно в IT или в университетах всё ОК, а вот на улице...
Reply
Так что я понимаю о чём вы сейчас.
Речь о том, что Израиль - очень проамериканская страна. У израильтян огромное количество родни или родственников в Америке-Канаде. Израиль нацелен на Америку.
Со всеми вытекающими..
Там улицы дублируются на англ. И множество вывесок. И в кинотеатрах все фильмы с субтитрами.
Израильтяне настроены на инглиш. На нём без комплексов попытается говорить любой, даже тот, что им почти не владеет (в основном, люди в возрасте и (или) из среды "амха" (простолюдины).
Само отношение к английскому резко положительное. В этом и суть.
Израильтяне вне своей стране - крайне независимые люди. Прежде всего из-за владения английским. Хотя бы просто на бытовом уровне.
Я уехав из Израиля в Вену, вложившись в туристический бизнес нацеленный на обслуживание туристов с постсоветского пространства.
Поначалу были мысли и на израильтян, но сразу поняли что с ними (с нами) вести бизнес невозможно - отставив в сторону ментальные особенности (за свой евро израильтянин вывернет тебя на изнанку), понимаешь, что израильтяне просто не нуждаются в твоих услугах. Опять же в силу своей независимости.
Reply
Вообщем на улице нормально объясниться трудно, сужу по своим гостям (по своему опыту сказать не могу, у меня с ивритом проблем нет). Не говоря уже о каких-то более сложных материях, типа переговоров с квартирным хозяином и т.д.
Reply
Reply
Но ведь речь шла не об "сколко стоит", а, например, о переговорах с квартирным хозяином. Сомневаюсь, что на этом уровне необразованные израильтяне могут. А ведь есть ещё и арабский сектор, где английский почти на абсолютном нуле.
Reply
Leave a comment