Привет сообществу! а давайте поболтаем на тему кто уже свалил, может у кого есть что сказать смешное, вспоминая те годы, когда почти не понимали тот язык страны в которой проживаете. )
Однажды знакомая женщина поделилась нам своими первыми шагами в США, я имею в виду языковой барьер.
Вот вы женщины даже проживающие в своей стране, сдали на водительские права, и едите в своей стране, вас останавливает коп, что у вас не трясутся поджилки?
А тут другая ситуация, она первый раз села за руль и научилась ездить в США, по приезду, прошло 3 месяца, она получила права, ездить толком не умеет, английский ноль, дирекшин тоже ноль, вот едет и меняет полосы, то вправо то влево, потому что не знает куда ехать... а позади неё коп заметил и останавливает её, у неё поджилки забегали, она то что знала на английском, то забыла... коп спрашивает её-ты пьяная? ты употребляешь наркотики? она с перепугу то и ответила ему- No no, i'm jesus
(на хотела ответить ему что она христианка и не пьёт) а получилось, что она сказала о себе, что она Иисус Христос. Как мы смеялись после этого)))
Потом она нашла работу в отеле, там надо было попросить пылесос у заведующего, и что вы думаете? конечно она это спрашивала мимикой. Стала показывать ему, скрутив два кулака и всасывать губами в рот. Он конечно превратно понял это (подул что она хочет сделать блоуджаб) и увил её.
Да и у меня тоже был случай когда я заблудился на велосипеде. По приезду в США пару месяц не было авто, пользовался великом, поехал в супермаркет, купил продуктов, ехал назад-заблудился, так я спрашивал у школьников которые шли домой, дирекшин. они смеялись с меня, что я взрослый дядя не знаю английский... )))
А одна знакомая мне рассказала как она вышла замуж за американца. Он с двумя детьми, дети от американки, 6 и 8 лет. Дети смеялись с неё что она не знает английский. Они говорили так своему папе, такая взрослая тетя и не знает английский))) Конечно в детских умах это так...А вас был прикол на языковом уровне? расскажите, ведь это наверняка смешно было.