Нострификация диплома в Чехии.

Jan 10, 2016 03:09


Нострификация  - это подтверждение равноценности вашего образования с образованием, полученном в местном универе. Выдать такое признание может любой государственный ВУЗ или министерство образования. Если вы хотите нострифицировать свой школьный аттестат - обращайтесь в министерство образования Чехии. Если вам необходимо подтвердить высшее ( Read more... )

переезд, личный опыт, пора валить, диплом, вопросы - как свалить?, образование, образование за границей, инструкция, Чехия

Leave a comment

samoljot January 10 2016, 13:03:06 UTC
вариабильный, вводиться, помагает, в Украине, вобщем и так далее.

Подозреваю, что чехи не зря сомневались в том, что ваше образование - в самом деле высшее.

Reply

cicinka January 10 2016, 13:24:38 UTC
Я уже писала, я 6 лет живу в чешско- и англоязычной среде.
На русском общаюсь только с семьей по скайпу + переписываюсь со школьными подругами. Читаю книги на чешском, но книг на русском у меня нет. Я не оправдываюсь - просто само собой разумеется, со временем без практики уходит абсолютно ВСЁ, и высшее образование - никакой не залог грамотной речи спустя X лет, + образование я получила на украинском, русский язык преподавали только в начальной школе факультативом. Если раньше я свободно изъяснялась на украинском, сегодня это большая проблема для меня. Но делать с ней мне нечего - просто нет надобности.

Reply

samoljot January 10 2016, 13:26:51 UTC
Я живу в иноязычной среде не 6 лет, а вообще бОльшую часть сознательной жизни. Высшее образование получал на голландском/английском.
Высшее образование, разумеется, залог грамотной речи через сколько угодно лет.

Проблема в том, что в мире не существует настоящего высшего образования на украинском. В принципе.
Настоящее высшее образование на русском сегодня, в свою очередь дается мало где.
Потому что знание орфографии - это уровень среднего образования, и если после ВУЗа кто-то ее не знает, это просто значит, что его образование высшим не было.

Reply

cicinka January 10 2016, 13:41:26 UTC
К слову, вставные слова отделяют запятыми. Похоже, у кого-то пробел в пунктуации. Да и, похоже, вам незнакомо понятие "длинное тире", - вот и лепите знак минуса туда, где ему нечего делать.

Reply

samoljot January 10 2016, 13:49:13 UTC
У меня они отделены запятой. Перед "в свою очередь" запятая проставлена. Проставить ее после тоже было нужно, спорить не стану.

Понятие "длинное тире" мне хорошо знакомо, но мне неизвестно, как его проставить на русской клавиатуре, если пишешь не в Ворде (там использую "вставить символ").

Кроме того, проблемы с пунктуацией и проблемы с орфографией - это проблемы разного порядка.

Reply

cicinka January 10 2016, 13:56:41 UTC
Научитесь пользоваться альт-кодом:
Alt+1+5+1 - длинное тире,
Alt+1+5+0 - среднее тире.

Reply

ru_srb January 10 2016, 17:33:09 UTC
А читали другие посты? Разве вы не видите, что у cicink-и ошибок в процентном отношении к количеству текста очень мало? И вы привязались именно к ней? Украино-фобия?

Reply

samoljot January 10 2016, 22:02:21 UTC
Не вижу. В этом посте грубых орфографических ошибок отнюдь не мало.
Правда, когда она специально думает и старается писать правильно, у нее получается заметно лучше.

Вы-то сами верите, что на Украине есть хоть один гуманитарный ВУЗ, уровень образования в котором сравним с дореволюционной мало- или новрроссийской гимназией? Гимназией, не университетом.
Я понимаю, что на Украине абсолютная норма, когда выпускник "ВУЗа" писать на литературном русском языке и на местном русском волапюке грамотно не умеет (а также это, к сожалению, сегодня один из вариантов нормы в российской провинции, пусть и не норма абсолютная). Но это же не повод всерьез считать такое образование "высшим".

Reply

ru_srb January 10 2016, 23:20:23 UTC
Я вот лично читаю её текст без боязни наткнуться на режущие глаз "ться" или даже "чя", изобилующие у носителей. Одиночные ошибки, пусть даже орфографические, компенсируются правильно расставленными в другом месте знаками препинания, что выдает образованного человека.

И поясните, пожалуйста, причём тут гуманитарный вуз. Как я понимаю, она заканчивала вуз по специальности "издательство и полиграфия", не русский же язык и литература, так? Да ещё и в нерусском вузе. Что вы хотите? Вот вы пишете на иностранном языке (той страны, где проживаете) совершенно без ошибок?

Reply

samoljot January 10 2016, 23:36:13 UTC
В ее случае это выдает человека неглупого, т.к. высшего образования на Украине нет.
Естественно, получение высшего образования на "украинском" несколько ей повредило.

Без ошибок писать, пожалуй, почти невозможно, но я пишу на нидерландском не с большим количеством ошибок, чем на русском. Как вы можете заметить, на русском я пишу весьма грамотно. Нидерландским я действительно владею на уровне хорошо образованного носителя (которым я де-факто и являюсь, освоив язык еще в подростковом возрасте и прочитав несколько сотен книг, возможно, и больше тысячи. На русском книг я прочёл тысячи три, думаю).
На английском или немецком я ошибки, конечно, делаю ощутимо чаще носителей, но именно орфографических не очень много.

Reply

ru_srb January 11 2016, 00:08:13 UTC
Изучение русского языка заканчивается (именно заканчивается) в средней школе, в вузе его не изучают, если, конечно, специальность не соответствующая. Уж точно не в техническом вузе. Возможно, вы углубляли русский в вузе, т.е. вы не технарь, поэтому делаете нелогичный вывод о том, что раз орфография изучается в школе, то плохая орфография после вуза говорит о плохом обучении в вузе. Иными словами: причём тут вуз, если орфография изучается в школе?

Reply

samoljot January 11 2016, 00:13:48 UTC
В ВУЗе я с русским языком не сталкивался вообще никак.

Вы невнимательно читаете. Я как раз везде и пишу, что орфография - это уровень средней школы, а если с орфографией проблемы после обучения в ВУЗе, значит, это был не настоящий ВУЗ. Иначе неграмотный человек там бы учиться не смог.

Естественно, знание русского языка на Украине хромает куда больше, чем в РФ, ввиду навязывания волапюка. Это плохо.
Например, топикстартер вряд ли бы писала так неграмотно, если бы она училась в российском ВУЗе - при всех проблемах российского образования, с украинским его не сравнить.

Reply

cicinka January 11 2016, 01:18:58 UTC
"орфография - это уровень средней школы, а если с орфографией проблемы после обучения в ВУЗе, значит, это был не настоящий ВУЗ."

Чта!?!

Каким, интересно, образом освоение факультативной программы начальной школы (наш последний урок русского был то ли в 7, то ли в 9 классе) говорит о качестве технического ВУЗа, оконченного впоследствии?

Reply

samoljot January 11 2016, 01:50:03 UTC
Вы уверены, что по-украински вы пишете грамотнее, чем по-русски?

Reply

ru_srb January 11 2016, 15:17:35 UTC
Cicinka, запахло трольчатиной. Убегаем!

Reply

ru_srb January 11 2016, 15:14:09 UTC
Извините, не врубаюсь я в вашу логику ( ... )

Reply


Leave a comment

Up