Leave a comment

Comments 16

yurgita February 21 2015, 15:12:54 UTC
Интересно!

Reply


judgesuhov February 21 2015, 15:37:15 UTC
Давно слышал об этом... что написание одинаковое, а диалекты разные...
У них, кстати, похоже и английский "различных диалектов" в разных местах.
В Даляне и в Янцзы зачастую мой английский (корявенький конечно, но не настолько) не понимали от слова совсем. =)

Приходилось переходить на язык жестов и пантомимы. )
У них, кстати, наверное это должно быть хорошо развито, учитывая вышеизложенное. =)

Reply

popoffich February 21 2015, 15:42:26 UTC
С английским наверное просто не повезло на прохожих. В Китае вообще плохо с английским. Но ситуация исправляется.

Reply

popoffich February 21 2015, 15:43:26 UTC
С английским наверное просто не повезло на прохожих. В Китае вообще плохо с английским. Но ситуация исправляется.

Reply


herbarium2013 February 21 2015, 16:07:22 UTC
вот это поворот!

Reply


Спасибо! sham1 February 21 2015, 20:08:43 UTC
Странно, знал про иероглифы и про диалекты. Но мысль, что Китай держится за свои иероглифы, потому что это единственная скрепа языкового пространства как-то не замыкалась.

Reply


sonya_vasina February 22 2015, 02:55:12 UTC
А я считаю, что это хорошо, так как мешает проникновению западной цивилизации.

Reply


Leave a comment

Up