украдено у
gingerra, роскошная "Дорога в ад" в конце
FROM: RUSSELL T DAVIES, TO: BENJAMIN COOK
продолжая обсуждение сюжетного поворота The End of time - 2:
...это и правда могла быть только его мать. Если я не способен представить мира, в котором наши матери рядом с нами в конце нашей жизни, в наш трудный час, чтобы помочь нам, то в чём вообще смысл?
Бедный Доктор. Бедная Женщина. Нужно было, чтобы кто-то спас его в этот момент, вернул на верный путь, вернул его ему. Он спас столько людей и теперь сам нуждается в спасении. От себя самого. Поэтому Женщина становится Матерью. Происходящее настолько экстремально, вселенная так нарушена, что была призвана она. Я не думал об этом, когда начинал писать, но всё встало на свои места. Мне понадобилось больше ста страниц, чтобы дойти до этого момента и поверить в это самому, но я это сделал.
Не думаю, что она была жива всё это время, думаю, что в Войну времени всех вернули к жизни. Ужасно. Они давно разгуливали там, в моей голове, все эти мертвецы. Там есть немного и от Криса Ри. Нет, не смейся. По-моему, пролог к «Дороге в ад» - одна из самых страшных вещей на свете. Прежде чем всё становится таким резвым и бойким, идёт этот невероятный, ужасающий первый куплет (который часто опускают при исполнении), где он встречает свою умершую мать у обочины шоссе. Кажется, она говорит что-то вроде: «Мой страх за тебя перевернул меня в могиле». Бррр! Пробирает. Этот фрагмент вполз в мое сознание и вылез на письме, сам по себе.
Chris Rea, The Road to Hell:
https://youtu.be/eymW_gTIPJ4