Оригинал взят у
yar46 в
Ну и ну! Вот так заглянешь в словарь украинских слов...Украинские фамилии всегда имели особое звучание, которое после несложного перевода открывает истинную черту характера носителя фамилии. Но вот такого!!! Это ж как распорядилась Судьба.
Пишет женщина с Украины,
http://volga-don.ru/post_mess/per_page=20&pageno=2&tid=1577650868:
Смех сквозь слезы!
Решила посмотреть в Википедии происхождение фамилий и значение слов
Яценюк, Кличко , Тягнибок и Ярош и упала со стула от хохота!
Яценюк(от яц, яцень- мелкий, ничтожный)
Кличко ( крикун , горлопан , истерик ),
Тягнибок ( окурок , бычок ),
Ярош ( от греч. херос(бог) применяется как ложный кумир, идол, выскочка)
Получилось что в Киеве захватили власть
НИЧТОЖЕСТВО , ГОРЛОПАН , ОКУРОК И ВЫСКОЧКА!!!
И ничего не возразить-
ВИКИПЕДИЯс! ГОСПОДА!!!