Nov 08, 2015 07:03
Ходила сегодня на трансляцию "Гамлета" с Камбербэтчем.
Пришла настолько впечатленная, что даже вот в жж пост ваяю.
Бог ты мой, это просто ... фантасчитески профессионально и естественно однвременно. Камбербэтч гениален, на мой скромный взгляд, да и прочие актеры хороши. Я все три часа просидела , вперившись в экран и слушая; Боже, какой у него голос!
И монологи, конечно...
Для меня это был первый Шекспир на английском и без субтитров и перевода; ну и первый Гамлет на английском. Язык сложный для меня, если бы тысячу раз не читала по-русски, временами бы и не поняла, о чем речь. И язык оказался одновременно и проще,чем мне казалось по-русски, особенно знакомые растиражированные цитаты , типа Something is rotten in the state of Denmark - в сравнении с "какая-то в державе Датской гниль" ну и т.д.
Надо все же себя пнуть и начать читать по-английски.
А одним из неожиданных моментов - запомнившихся и затронувших - оказался финал; когда на фоне горы трупов происходит смена династии. Молодой Фортинбрас времени даром не терял.