Дума о украинской мове

Oct 27, 2018 10:22

В 1932 г. мои прадед и прабабка переехали в Крым из Киевской области (с. Македоны ( Read more... )

личное

Leave a comment

Comments 20

компактно расположенные anonymous October 27 2018, 07:31:31 UTC
К примеру левобережная часть Украины в основном русскоязычная и тяготеет к России. Но есть Полтавская область, где разговаривают на украинском и России сторонятся. Посмотрите, как голосовали карту-схему "Кравчук вс. Кучма", как голосовали за ПР, Януковича и тд.
В 2012-м в Днепропетровске, Харькове и др. была массовая агитация за ПР. А в Полтавской области массово за БЮТ и УДАР.
Почему так?

Reply


schadling October 27 2018, 07:44:08 UTC
Как-то плавая по инету, я наткнулся на фотку украиноязычной газеты издаваемой во время оккупациив годы ВОВ. Ну, там был не тот украинский язык, который есть ноне. Смысл статей мне был понятен. Нонешней укр-язык я нихр@на не понимаю... Так чо современный укр-язык не русский, и не украинский.

Reply


lheujq321 October 27 2018, 08:20:11 UTC
а мову никто не знает, кроме как в городах.

Макаренко в своей книге "Педагогическая поэма" утверждал, что в городах как раз говорили на русском, правильном (с), языке, а в селах - на украинском, граковском.

Напомню, речь там идет о событиях 1920-30-х годах.

Reply

kesar_civ October 27 2018, 09:34:35 UTC
Просто Макаренко понимал под украинским не мову, вот и всё. А мовы нынешней тогда и вовсе не было. Не придумали ещё.

Reply


proseka199 October 27 2018, 08:45:21 UTC
С другой стороны, русский литературный язык многим необразованным жителям провинции тоже был достаточно чужд.

Reply

zhenziyou October 27 2018, 09:19:44 UTC
ну да, а теперь представьте "рязанизацию" и насаждение вот такого финитичизкава правописания и "рязанмовы" под благовидным предлогом "развития рязанской народности, угнетенной царизмом" или "москали захапали наше нэзалэжное Рязанское княжество"


... )

Reply

kesar_civ October 27 2018, 09:35:41 UTC
К вопросу о том, что такое т.н. белорусский язык. Т.е. к какому классу явлений он относится. Вот ещё один пример такого "языка"

Т.е. это простонародно-безграмотная речь некой местности в стране со слабой транспортной и информационной связностью (как раз речь про РоссИмперию). В соседней местности будет аналогичный суржик, но с другим немного набором особенностей.

"Языком" сие может стать только при злонамеренное политико-административной поддержке врагами большого народа, желающими разделить его на народа малые.

Настоящим языком не станет никогда. Можно только опять же при помощи политики и административного нажима исказить и превратить некогда один язык в другой, совершенно новый. И родиться очередная дерьмова.

Reply

zhenziyou October 27 2018, 10:01:44 UTC
именно так, в разных уездах свое произношение и местные словечки - при достаточной упоротости и нацеленности на сепаратизм можно раздуть их до "языков"

Reply


ivvvv October 27 2018, 09:00:34 UTC
В детстве каждое лето ездил в Полтаву к родственникам.
В городе говорили в основном на русском с украинским акцентом и некоторыми специфическими словами. В сёлах уже язык был более украинизирован, но все всех понимали, бабульки же говолили на истинно певучей мове и я понимал 60% того что они говорили.
А нынешний "Украинский" язык не та певучая мова, а какая то западеньско галицийская гавкота.

Reply


Leave a comment

Up