гаргано inn

Oct 11, 2011 10:26



Уж и перо, кажется, заржавело, так долго лежало оно в стороне. Смыло потоком событий, личных, деловых, всяких. Почти не заметила приступа жары, начавшегося в конце августа и закончившегося совсем вот-вот, осенней бурной грозой.
Для выхода в осень заготовлены уже кусочки случившихся открытий. Сегодня о том - что .
Мыс Гаргано - северная часть Апулии, где серпантиновая дорога кружит вдоль скал, заигрывая с морскими видами. Гаргано известен именно морем: прибрежными городками, пляжами, морскими пещерами, прогулками на лодках. Все остальное обычно остается за кадром, еще и потому, что внутренний Гаргано не практикуем на обычном транспорте: туда нужно ехать на джипе, квадроцикле, лошади или просто идти пешком. Внутренний Гаргано - это огромный лесной заповедник, а также целая "горная" культура ферм, старинных аббатств, пастушьих и паломнических троп.
Я давно хотела предпринять такую поездку, и вот в конце сентября наконец-то случилось: правильная компания, правильный внедорожник, правильный солнечный день.
Мир, далекий от кэмпингов и шезлонгов, начинается, стоит лишь свернуть с асфальтированной дороги на грунтовую: по конической форме кустов можжевельника и четкой "подстрижке" нижней части дубовых крон опытный глаз замечает присутствие диких коз. Внутренний Гаргано когда-то был наполнен фермами, подобными вот этой:


Сейчас многие из них находятся в заброшенном или полузаброшенном состоянии, но некоторые до сих пор служат для водопоя животных, которые здесь находятся в состоянии промежуточном между домашним и диким. Об этих местах водопоя хорошо знают смешные поросятки-далматинцы (черные пятна - из-за скрещивания с кабанами), которые, завидя людей, начинают радостно похрюкивать и бодро бегут к поильнику. Коровы же не дают заразить себя поспешным энтузиазмом: видимо, они лучше отличают пастухов от любопытных путешественников на джипах. Но фотографировать себя все равно позволяют.




Белые коровы на Гаргано - предмет гордости. Их здесь называют "подольские" и считают, что пригнаны они были с территории Украины еще во времена Аттилы. Из их крайне питательного молока делают особый сыр - качокавалло, который - чтобы познать его во всей прелести - стоит попробовать на одной из действующих ферм внутреннего Гаргано.


Качокавалло бывает разной степени выдержанности. Полуторагодовалый напоминает по цвету слитки золота, да и ценность его тоже приближается к желтому металлу. Кроме сыра, на фермах страждущим от разыгравшегося аппетита дают домашнюю пасту с душистым помидором, легко пьющееся даже в жару вино и мясные зажаренности из далматинцев.
Отдав дань телесному, можно и продолжить путь. Троп и маршрутов на Гаргано - целая сеть, и выбрать, что в нее поймать, не так уж легко.
Наш день дополнился чудесными видами на подъезде к городу Виесте,


осмотром пещер с тайными раннехристианскими захоронениями,


расшифровкой первобытных символов, высеченных на стене еще одной спрятанной в лесу пещеры,


и ловлей солнечных лучей на поверхности моря,


которая закончилась пойманным закатом на "трабукко", древнем приспособлении для ловли рыбы со скалы.


гаргано, апулия, пейзажи, что смотреть, еда, экскурсии

Previous post Next post
Up