из круга чтения: о горе и горах

Feb 22, 2016 18:46



Под выходные сама собой перебралась с полки на тумбочку книжка Паолы Волковой "Мост через бездну". Имя Паолы мне называли разные люди последние несколько лет, и любопытство мое оказалось подогретым в нужной степени для знакомства. Правда, из двухтомника имелся в наличии только второй том, но, возможно, оно и к лучшему: "Мост" начался для меня прямехонько с Франциска Ассизского, от одного имени которого я испытываю большую тайную радость.
Поначалу мои глаз и память оказывались постоянно задеваемы неточностями, ведь о Франциске я теперь знаю достаточно, чтобы читать текст критически. Никак не научусь мириться с неточной аттрибуцией цитат и с подгонкой дат, хотя признаю, что иногда для обобщения и, так скажем, "разгона" мысли определенные вольности с фактами необходимы или по крайней мере позволительны. Дочитав книгу к вечеру того же дня, могу сказать, что, несмотря ни на что, как раз это интересное "витание" образов и идей, легкость восприятия, за которой, безусловно, стоят эрудиция и анализ, я очень оценила. Правда, взявшись копнуть некоторые заинтересовавшие меня детали, с ужасом обнаружила еще больше неподтвержденной информации и даже одно ошибочное (если не просто выдуманное) имя. Знаю, что книжка составлена по следам цикла телепередач на канале "Культура", поэтому некоторые ошибки явно могут быть связаны с расшифровкой устного текста и его переводом в письменный книжный формат, но как раз серию о святом Франциске найти в интернете мне не удалось, поэтому вопрос остался открытым.
Я все это подробно так описываю на случай, если кому-то из вас, кто еще не знаком с работой Паолы, захочется почитать "Мост через бездну". Для меня это оказалось источником интересных образов и тем и того, что в итальянском языке называют spunto: это слово можно перевести как "тема" (например, новая тема для разговора), но более точно оно означает "наталкивающая идея".
Этими spunto, идеями, хочу поделиться здесь.
В главе о святом Франциске мне очень понравился мотив горы. Вот что пишет о нем Паола: "Гора, равно как и пещера, - отметины судьбы избранников. Пещера - утроба земли, место нового рождения. Гора - вертикаль. Ось мира. Близость неба, восхождение. Пещера - место рождения Иисуса. Свет горы Фаворской - место Преображения".
Действительно, Франциск - святой, известный тем, что он не бежит от мира, а ходит по городу (то есть, он ходит по разным городам, но метафорически - по одному такому обобщенному зарождающемуся средневековому европейскому городу), прелюдно отказывается от имущества отца, говорит с людьми на площадях, разрешает их разногласия, призывает следовать Спасителю. Очень понравилась мне мысль Паолы о том, что все-таки именно на горе (гора Ла-Верна, где он получает стигматы), а не на площади он становится "посредине мира".



То есть даже не ближе к небу и к Богу, а именно посредине мира. Мне нравится этот очень визуальный образ вертикали, с которой виднее и ближе становится горизонталь. Это нечто очень отличное от того, чтобы взобраться на гору, чтобы стать дальше. Это очень любопытное "уйти, чтобы стать ближе". Здесь действительно очень сильна перекличка с библейскими горами, на которых происходило "общение с Богом", всегда завязанное на необходимости узнать что-то такое, что нужно людям, миру, жизни. Это действительно "стать посредине мира", в той именно точке, где тебя настигает божественная вертикаль.
В конце главы Паола пишет о горе Небо. У горы такое замечательное название, что по-русски его хочется прочитать с ударением на "е", да и вообще поначалу я подумала, что это слово - перевод на русский настоящего названия. Оказалось, что гора называется Небò, и это вовсе не перевод, по-итальянски она тоже - Monte Nebo.
Вот цитата из книжки:
"Уже в наши дни, в 1933 году, глава Францисканского археологического института во Флоренции брат Антонио Фармуцци возглавил поиски в Иордании библейской горы, с вершины которой вознесся пророк Моисей. Археологи нашли гору Небо, создали там музей, доказали историчность места. А когда работа была закончена, подарили весь свой труд государству Иордания и уехали домой. Чтобы не было помех в работе, они предварительно купили на собранные деньги никому не известный участок земли с горой, а когда закончили весь цикл работ - отдали гору Небо и ушли. Мы уже говорили, что гора - всегда средина мира. Вершина - некая точка, а вокруг панорама, и ты - в центре, нет, посредине мира. Когда ты на вершине горы Небо, нет сомнений в том, что именно из этой точки пророк Моисей ушел к Тому, Кто его послал на землю".
В этом пассаже много неясного. Во-первых, с горы Небо Моисей не вознесся. С горы Небо Бог показал Моисею всю Землю обетованную, и где-то там неподалеку он был захоронен (видимо). Во-вторых, францисканца, который занимался там раскопками, зовут совершенно по-другому, Микеле Пиччирилло. Ну, и насчет дара государству Иордании никакого подтверждения я не нашла. Францисканская миссия на Небо до сих пор существует.



А вот человека, которого, видимо, имеет в виду Паола, звали Антонио Барлуцци, и он был не монахом-археологом, а архитектором, который построил базилику на другой горе, Фавор или Тавор, - в одном из двух предположительных мест Преображения Господня.



И эта гора, конечно, абсолютно о том же: вот они, Петр, Иоанн и Иаков, в испуге смотрят на странный свет и на преобразившуюся фигуру Христа, беседующего с Моисеем и Илией, и не понимают ничего из того, что происходит (ну разве не удивительно читать, что Петр предлагает Христу разбить три "кущи", в итальянском языке это передано более простым словом "шатер": Петр устал, он хочет разбить шатры и отдохнуть вместе с Моисеем и Ильей!), а Христос в этот момент готовится оказаться "посреди мира", спуститься с горы и пойти в Иерусалим, где все мы знаем, что его ожидает.

Очень сильным образом оказалась у Паолы гора. Даже странно, что все эти фактические неточности заставили меня копнуть глубже и словно специально расширили и без того сильный образ.
Ну, и что еще поразило меня: меня поразили эти люди, которые в 30-е годы едут производить раскопки на горе Небо. Нет, оно понятно: жизнь продолжается и в смутные моменты, и даже во время войны. Но каким внутренним спокойствием нужно все же обладать, чтобы в тревожные 30-е расчищать древние мозаики и созерцать пустынные панорамы. Хотя, пожалуй, если мы станем больше подниматься на горы, не исключено, что и мир подстроится под нас.

Фотографии в этом посте не мои, кроме первой: это вам по теме Луканские Доломиты, что в соседней нашей Базиликате. Там замечательно, вам всем туда тоже надо. С любыми целями :)

вечные образы, список литературы

Previous post Next post
Up