Карем Морис. Сказки для Каприны. Перевод М. Яснова. Ил. Н. Салиенко. М.: Розовый жираф. 2009 г.

Feb 23, 2010 09:10




Морис Карем. Сказки для Каприны
Издательство: М.: Розовый жираф. 2009 г.
Переплет: твердый; 132 страницы; ISBN: 978-5-903497-21-8; формат: 70x100/12 (~225x230 мм); ляссе.

Аннотация издателя
Прозрачные, будто сотканные из воздуха, напоенные поэзией сказки Мориса Карема полны мудрости, тонкого юмора и тоски по детству. Ведь только ребенок может поверить в то, что в пустой банке живут рыбки ("Дедушка"), переезжающий из деревни в деревню балаган скрывает в себе невиданные чудеса ("Ярмарка"), маленький деревянный Иисус может оживать и играть с одинокой девочкой ("Эглантина"), а снеговик мечтает о настоящем, человеческом сердце ("Снеговик").
Поэтическое мироощущение Мориса Карема и его уникальный дар рассказчика в полной мере воплотились в "Сказках для Каприны". Этот небольшой сборник, написанный в середине прошлого века, уже вошел в золотой фонд мировой детской литературы. Теперь мы представляем его русскоязычным читателям в переводе замечательного поэта, автора множества детских стихов Михаила Яснова.







































































































Купить в магазине "Лабиринт"

Яснов М., Карем М., 'новинки', Салиенко Н.

Previous post Next post
Up