интерлюдия: Пер Гюнт

Nov 16, 2013 05:43

Помните, как в "Лучшей стране в мире" Лу собирал все свои сведения о Финляндии? Точно так же мы решили вспомнить известных уроженцев Норвегии, чтобы уложить её в голове. Получится ли набрать хотя бы десятку?

Итак, позицию номер один, определённо, занимает Эдвард Григ, написавший хит оперу сюиты про Пера Гюнта; пришёл в голову одновременно всем.


Пунктом 1.1, соответственно, становится Генрик Ибсен, собственно, автор пьесы.


Номером три Кнут Гамсун, только потому что нобелевский лауреат. По результатам мини-опроса, никто из присутствующих его произведений не читал. Шведы и датчане, кстати, вполне могут понимать норвежский, если говорить медленно и не на диалекте. Правило работает и наоборот, и не только для носителей языка, но и для mauvais-pli, например.


Номер четыре сам Лу, но только потому что продолжает тему писателей. На этот раз из опрошенных произведения автора читали две трети (в общем, уже можете делать вывод о масштабе опроса). kaza-v-kazane рекомендовала недавно его "Допплер", но мне кажется, я дальше прочитанного давно томика не уйду.


Номером пять, замыкая писателей, но не по значимости, будет Роальд Даль, автор не только "Чарли и шоколадной фабрики", но и прекрасных рассказов с черным оттенком, а также отличных биографических "Boy" и "Going Solo". Несмотря на то, что писатель получился британский, по крови он чистый норвежец.


Минутка бесполезных фактов: Даля назвали в честь полярного исследователя Руальда Амундсена. Как несложно догадаться, в норвежском имена одинаковые, а к нам пришли с разных сторон, отсюда и разница в написании.

Теперь, собственно, тяжёлая артиллерия. Номера шесть и семь - сам Руальд Амундсен и другой известный полярный исследователь Фритьоф Нансен, съевший своих собак в одной особо тяжелой экспедиции и получивший Нобелевскую премию мира. Оба также могут быть известны вам как будильники в казанском Циферблате 1.0.


(Нансен красавец, правда?)


Тут у меня кончается мысль и на помощь приходит мама, рассказывая мне о путешественнике Туре Хейердале. На слух набираю имя правильно только с третьей попытки.


Еще она удивляется тому, что я не знаю, откуда Эдвард Мунк. Оттуда же. Номер девять.


Нам нужен последний, и если залезть в вики, то можно найти достойных кандидатов, но игра же честная, поэтому, пораскинув мозгами, припоминаем только Брейвика. Как раз недавно в глуши обсуждали, как с их окнами-витринами и дальностью полиции будет небезопасен любой псих с оружием.

В награду за выполненный челлендж смотрим советский мультик "Пер Гюнт", потоптавшийся на классическом сюжете, но всё равно отлично сделанный. Если есть свободные полчаса, посмотрите ради троллей и гор >]

(поставщик всех картинок - Википедия, далеко я не ходила)

упд. Оказывается, ребята, которых интересует, что говорит лиса, тоже норвежцы.
упд2. и A-ha, конечно, как можно было забыть?

норвегия, литература, музыка

Previous post Next post
Up