Тайна сватьей бабы Бабарихи и острова Буяна

Feb 22, 2019 14:03

В "Сказке о царе Салтане" есть загадочная сватья баба Бабариха, которая выступает одним из ключевых второстепенных персонажей.



Кто такая сватья баба Бабариха?

Пушкин указывает, что Бабариха - бабушка Гвидона:

Чуду царь Салтан дивится -
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей.

Таким образом появились версии, что Бабариха - это мать Салтана или мать царицы, а также ткачихи и поварихи. Последнюю версию можно сразу отбросить, потому что есть упоминание после того, как повариху укусил комар:

Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.

Если бы Бабариха была матерью поварихи, то в тексте было бы "Слуги, мама и сестра".

Собственно сватья - это родители новобрачных по отношению друг к другу. Если бы Бабариха была матерью царевны Лебедь, то она была бы сватьей Салтану и царице.

На мать Салтана Бабариха тоже не похожа, она бы тогда была царицей-матерью. И тогда бы для поварихи и ткачихи она была бы свекровью сестры, но никак не сватьей. Ее откровенно называют бабой, т.е. подчеркивают ее низкой происхождение:

Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.

Возможно, у поварихи имеется ребенок от первого брака, который уже вырос и сам вступил в брак, а Бабариха - это теща/свекровь ребенка и соответственно сватья поварихи? Но это слишком сложно, хотя, возможно, Пушкин хотел подчеркнуть, что Бабариха - седьмая вода на киселе, как сейчас говорят, двоюродная бабушка троюродного племянника куклы моей внучки.

Однако, мне кажется, что всё намного проще. Бабариха - это никто, а сватья баба обозначает сваху, ту, которая сватает.

Но почему у Бабарихи такое имя - Бабариха?

Бабариха - повивальная бабка. В русской традиции слово "бабить" означает принимать роды, а новорожденные считались внуками для повивальной бабки и называли ее бабушкой. Повитухами как правило были пожилые, опытные женщины. До появления Гвидона на свет Бабариха не упоминалась Пушкиным.

Скорее всего, Бабариха принимала роды, поэтому называется бабушкой Гвидона. Одновременная она и сваха, т.е. сватья баба. Ни Салтану, ни теткам, ни матери Гвидона, ни Гвидону она не приходится кровной родственницей.

С Бабарихой разобрались, теперь разберемся, где же находился остров Буян.



Салтан - намек на султана, т.е. мусульманского правителя. Можно решить, что это султан древней Персии, Аравии или Османской империи.
Однако одна из девиц под окном явно говорит:

Кабы я была царица, -
Говорит одна девица, -
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир.
То есть дело происходило в христианском мире. Возможно, царь Салтан был византийским царем или русским царем.

Гвидон - это итальянское Guidone (Guittone) или польское Gwidon.

В сказке указываются три географические месторасположения:
а) остров с большим городом, церквями и монастырями, где живет Гвидон:

Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
б) остров Буян, мимо которого проплывают корабельщики.

в) царство Салтана, которое, очевидно, расположено на материке. Указано, что царство Салтана расположено на восток от Буяна и острова, где живет Гвидон:

А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана.
Есть два варианта, в каком море-окияне имели место события:

1. В Балтийском море.

Царство Салтана - это Россия. Остров Буян - это остров Руян. Руян сейчас принадлежит Германии, но раньше был землей славян полабских племен. Остров Гвидона - это Зеландия.

Бабариха также может означать варвариха - т.е. женский персонаж варварского (берберского?) происхождения. В то время были варвары.

2. В Средиземном море.

Царство Салтана - это Византия. Остров Буян - это остров Крит. Остров Гвидона - это Сицилия, поэтому у него и имя итальянское - Гвидон (Гвидо).

А у вас какие версии? Кто такая может быть баба Бабариха и где расположен остров Буян?

сказки, Пушкин

Previous post Next post
Up