Продолжаю изучение испанского языка. А то вдруг захочу в Мексику, посмотреть древний Теночтитлан, а испанского не знаю.
Обнаружила прекрасную испанскую детскую песенку, по которой можно изучить и буквы испанские, и слова испанские, и выражения испанские. Называется: "Вижу, вижу".
Click to view
Переведу первый куплет.
- Veo, veo (Вижу, вижу)
- ¿Qué ves? (Что видишь?)
- Una cosita (Одну маленькую фигню)
- ¿Y qué cosita es? (И что это за фигня?)
- Empieza con la «A», (Начинается на букву "А")
- ¿Qué será, qué será, qué será? (Что это? Что это? Что это?)
- Alefante (Слон)
- No, no, no eso, (Нет, нет, не это)
No, no, no eso, (Нет, нет, не это)
No, no, no, no es así (Нет, нет, нет, это не так)
Con la «A» se escribe amor, (На "А" начинается любовь)
Con la «A» se escribe adiós, (На "А" начинается прощай)
La alegría del amigo (Радость друга)
Y un montón de cosas más (И много всякой прочей фигни)
Остальные куплеты не менее интересные. Можно выучить дофигища новых испанских слов.