переписка в одном из предыдущих постов навела меня на некоторые размышления. мне кажется, что некоторые из моих читателей принимают меня за кого-то другого. этот кто-то другой умнее, образованнее и добрее меня. так что, чтобы расставить все точки над и, я приведу тут несколько фактов о себе. если они окажутся неожиданно неприятными или скучными,
(
Read more... )
Comments 10
Reply
это мое любимое шведское слово. его можно перевести, как "сладкоежка, специализирующийся на конфетах". дословно переводится как конфетная свинка =)
Reply
Reply
Godisgris - второе или третье слово по-шведски, которое я выучила. Первое было godis - конфеты =)
Reply
Reply
Reply
Reply
мы, вот, тоже вязнем в нем )))
нужно будет устроить обмен визитами.
очень хочется тебя увидеть.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment