Когда надоест читать грузную психологию Достоевского или раздробленный постмодернизм, всегда можно обратиться к целостности Зингера. Помимо всего прочего, его книги о том, какие проблемы и переживания должны быть у настоящего человека. Впрочем, можно просто насладиться детальным описанием быта евреев и восточно-европейской этнографией. Особо хвалить Зингера не хочется, поскольку можно наговорить много глупостей. Это великий писатель и гений. Жаль лишь, что сама внешность изданной книги никак не соответствует содержанию... ну хоть Маген Давид налепили.
Казалось, все говорят одновременно, одни на идише, другие по-польски, третьи по-русски. Маленький человечек в порванной блузе, по-цыгански загорелый, с черной, как смоль, бородой и огромными, сверкающими глазами о чем-то рассуждал с сильным литовским акцентом, жестикулируя и вертя головой во все стороны.
Он такой романтик, он так влюблен! Порой кажется, что он несет сущий вздор, при этом в его словах столько философии, так много цитат из Талмуда, что не всегда понимаешь, что он хочет сказать. Создается впечатление, что талмудисты были весьма неравнодушны к прекрасному полу.
Русские взорвали все три моста через Вислу. Выбитые взрывной волной стекла посыпались на землю. Залаяли собаки. Заголосили дети. Абрам сел в постели и первым делом подумал, что скоро можно будет поехать в Лодзь и увидеть Иду.
Исаак Башевис Зингер. Семья Мускат. М.: Текст, 2007. 875 с.