Как же нам было хорошо вдвоём!:)
Мы радовались и удивлялись этой свободе каждую минуту!
К тому же, не было никого вокруг!
Остров был пустынный.
Он дул ветрами, качал голыми деревьями, кричал дикими лебедями над головой, кружил гордым ястребом, махал хвостом робкой лисицы и открывал свои тайны одну за другой.
Тайн было не мало!
Даже не верится что мы успели увидеть, узнать и почувствовать так много за такие короткие два дня.
Второй день проведённый на острове был ничуть не хуже первого.
Каждое утро на Сааремаа (а их было три!) Кирилл начинал с бассейна!
Вот уже и снег выпал, а он всё плавает.
В этот день мы отправились осматривать кратер Каали образовавшийся от падения метеорита.
Кратер интересен не только своей красотой.
Оказывается, не так-то просто учёным доказать историю возникновения кратера.
А вот, природу Каали удалось установить и это чуть-ли не первый в истории доказанный метеоритный кратер.
Считают что метеорит упал на остров Сааремаа примерно 4 тыс лет назад.
В то время остров уже был населён людьми.
Описание катастрофы сохранилось в дошедших до нас скандинавских эпосах.
Сейчас это очень тихое и мирное место
Читая описание кратера в инете, в очередной раз обрадовалась тому что приехали в "не сезон".
Вот, например:"Но в целом, особенно в сочетании с толпами туристов, на практике всё это впечатляет совсем не так, как в теории", пишет
varandej Какие туристы? Очень даже впечатлило меня это место!
Какая-то японская красота, нам показалась.
Мы тут погуляли в одиночестве, полюбовались кратером.
Вот глыбы доломита, обнажившиеся от взрыва.
А тут сразу детский сад.
Выпал мягкий снежок и дети бросились лепить снеговиков.
Почему-то и большие и маленькие дети гуляли не за забором, а так..., где хотели, хотя выходили из садика, как у нас- держась за верёвочку:)
Дальше мы отправились в музей ветряных мельниц.
Начался снегопад. Вокруг, как-всегда - никого...
Кроме лис:)
Эта - всё ждала, уедем мы или нет, но в конце концов убежала в лес.
Вот как всё замело.
А вот и деревушка Англа с ветряными мельницами.
Это сейчас я сижу замотанная платками и без конца кашляю, а там мне было весело и хорошо.
Мне всё нравилось и рябина под снегом, и телега, и сосульки под крышей и то что выпал снег и он отлично лепится, в общем ВСЁ...
И то, что можно зайти в тёплый дом-особняк со старинными часами.
До сих пор слышу как они мерно тикают и мелодично позванивают каждые полчаса.
Тут в комнатах живут разные старинные вещи.
И милые штуки тоже:)
А в подвале, конечно же, сидит гном:)
А ещё, в подвале представлены различные механические станки. Рай для мальчиков.
Это для заточки
Это меха 18-го века,вроде бы.
Все эти штуки в рабочем состоянии. Всё можно покрутить, повертеть, прочитать табличку чтобы понять что это.
Тут я опять не смогла пройти мимо туалета:)
Этот для девочек.
В доме кроме нас никого не было.
Смотрительница не говорила ни по-русски, ни по-английски.
Выдала нам ключ и на пальцах объяснила что он от мельницы.
Под навесом дома мы осмотрели различные повозки.
Ещё на территории есть амбар с сельскохозяйственной техникой и всякой утварью.
Ищем мельницу которая подойдёт к нашему ключу.
Тут стало ясно, что весь этот комплекс ориентирован на летний сезон.
Мы брели по колено в мокром снегу и на ощупь определяли на что натыкаемся, альпийская горка, пруд, вымощенная дорожка...
Ну вот...
Уже и до мельницы добрались! Ключ, на удивление подошёл!
Открываем скрипучую дверь...
А там...
Мельница многоэтажная.
На первом этаже пахнет мышами, расставлена разная утварь.
Есть ручной жернов, который можно покрутить, если сил хватит.
Развешаны информационные плакаты на эстонском и английском языках.
Весь механизм мельницы можно рассмотреть и разобраться в чертежах, кому интересно.
По шатким деревянным лестницам можно забраться на самый верх.
Наверху нас встретил хозяин спускающий вниз мешок с мукой:)
Вот такое интересное и милое место - деревня Англы.
В доме ещё был большой конференц-зал, уютный банкетный зал с настоящей печью и зал для мастер -классов.
Из отчётов путешественников я узнала что, в летнее время, толп туристов здесь не бывает только вечером. :)
А мы всё посмотрели и никто нам не мешал:)
Мы отправились дальше, осматривать остров.
Следующим нашим пунктом был мыс Панга.
А маяк мы не смогли посмотреть, он был на другой стороне острова.
Очень жаль...:(
Этот маяк остался моей маленькой не сбывшийся мечтой.
Удаляясь от центра острова, менялись его окрестности.
Дорога из асфальтовой превратилась в грунтовую.
Деревеньки исчезли, кругом вырос густой лес.
Зато, за деревьями стало мелькать тёмное море.
За полосой леса, иногда можно было разглядеть, одинокий домик. Обдуваемый с трёх сторон ветрами он глядел на бескрайнее море.
Вот бы пожить в таком домике летом!
Интересно преобразились редкие автобусные остановки.
У них появились двери!
Видимо, в этой части острова дуют постоянные ветра.
Вот он какой этот Панга.
Ветер пронизывал насквозь.
Но, море притягивает и завораживает, как всегда.
Тут я осознала что я - НА МОРЕ!
Конечно в ясную погоду море гораздо красивее.
Оно становится голубым и отражает белые облака.
Но и в такую погоду отсюда было сложно уйти.
Я пыталась спрятаться от ветра за деревьями, а мой лисёнок всё гулял, да гулял.
Море - живое
Глядя на бескрайнее море я всегда ощущаю себя маленькой песчинкой.
На третий день появилось солнце, но нам нужно было уезжать.
Дорога нас вновь удивляла:)
Нас провожали птицы
Это были лебеди
Они сотнями плавали у косы.
Плыть обратно было уже привычно.
Обратную дорогу застилал туман
На границе таможенник рассказал нам, что в эти дни уровень моря очень понизился и паромы какое время не могли ходить, поэтому он очень удивился тому что мы смогли векрнуться с Сааремаа:)
Вот так закончился наш короткий вояж.
Во Псков мы привезли для всех подарки.
Себе купили лопаточку из можжевельника, чтобы намазывать масло.
До сих пор, глядя на неё, я вспоминаю гостеприимство и уют которым окутана вся Эстония.