Click to view
1 участник. Крис Мэтьюз, по мнению Спортс Иллюстрейтед, самый востребованный бросковый тренер в мире, персональный тренер известных шутеров из NBA и WNBA.
2 участник. КЬЮ 6, лучший басктбольный робот 6-го поколения. Производитель Тойота (Япония). Умеет в дриблинг и передайчинг, достаточно автономен, сам берёт мяч, приседает, как Майкл Джордан, и отправляет резиновый прототип гранаты точно в цель. Намного совершеннее КЬЮ предыдущих поколений.
О прогрессе можно судить по следующему видео, на котором КЬЮ Третий 4 года назад ставит рекорд - 2000 безошибочных бросков подряд (это может и КЬЮ 6). Однако, 4 года назад робот ещё не мог самостоятельно двигаться, брать мяч и он нуждался в нескольких ассистентах, помощи стационарного компьютера и другого оборудования.
Click to view
P.S. Мне тоже не нравится выдуманный мною мячемётчик, ещё больше не нравится шутер, как сейчас называют игрока, кладущего мячи в корзину с любого расстояния. В конце концов, мы русские или нет? Поэтому хотелось бы знать мнение знатоков русского языка, какой вариант перевода английского слова shooter им нравится больше - снайпер, стрелок, бросальщик, трёхочковик (хватит смеяться) или другой? Может быть, гранатомётчик, учитывая его вероятное применение в ближайшем будущем?