(Untitled)

Sep 11, 2013 09:47

Господа, я безумно извиняюсь, но к моей предыдущей записи комментарии отключены. Она попала сразу в несколько топов, я забыла отметить нужную галочку. Обычно в журнале после этого начинается безумная свистопляска, а у меня совершенно времени на это нет ( Read more... )

Leave a comment

fromtxwithlove September 11 2013, 18:12:52 UTC
Ну вот, я расстроилась. После твоего ответа я совсем не обиделась, а впала в задумчивость и воспоминания. Хотела написать о наркоманах, плохой биографии и немного об интеллигенции. О Р. можно и не писать, важнее сама ситуации. Можно только опять Стругатских вспомнить, эпиграф к другому произведению: научитесь делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать.

Reply

polenova September 11 2013, 18:49:51 UTC
Это говорит Вилли Старк во "Всей королевской рати". Если помнишь, он был большой сволочью и плохо кончил. Как раз весь роман о том, что не стоит этого делать, хреновое добро получается.

Reply

fromtxwithlove September 11 2013, 18:53:48 UTC
Не полюбила я этот роман. может потому, что поздно прочитала, уже в Америке. Как бы про Юг, но без Юга.
А цитата безнадежно осталась из Стругатских, Так и цитировали.

Reply

polenova September 11 2013, 19:11:21 UTC
Роман не про Юг, действие на Юге, но это же 30-е годы в нищей Луизиане, но цитата точно оттуда. А где она у Стругацких, я не помню.
Вилли Старк это повторяет, когда делает очередную гнусность - цель-то у него хорошая, а кроме зла под руками нет ничего.
Странно, что не полюбила, у меня это один из любимых романов. В Москве у меня своей книжки не было, а уже на Брайтон-Бич купила за 5 футстемпов. По-русски. По-английски я ее читала, но там такой язык, что я 3/4 не понимаю.

Reply

agasfer September 12 2013, 03:54:39 UTC
Не клевещите, если не понимаете американского Юга, бостонка вы нищасная. Роман именно про Юг, а не "действие на юге", нигде больше в США подобное не могло произойти. И прототип Старка, Хьюи Лонг, был губернатором Луизианы и потом сенатором от нее же.

Reply

polenova September 12 2013, 05:20:05 UTC
А я назвала другой какой штат? Я же написала - Луизиана, хотя в романе штат не назван. Могли бы и догадаться, что я знаю о Хью Лонге. Тем более, там ведь еще вставной роман есть, история Касса Мастерна. Но это не тот романтический Юг, который есть во многих романах, типа "Унесенных ветром". Это нищий и совсен не романтичный край. Но, конечно, Юг. Он именно такой был, и вряд ли стал сильно лучше, я там не живу, не знаю - но по описаниям ( ... )

Reply

agasfer September 12 2013, 18:40:58 UTC
Я историю своего освоения романа кратко изложил здесь, если вам интересно :). Переслушивал аудио (кстати, рекомендую, там очень хорошо читает некто Майкл Эмерсон) в поездках на работу в мае, с удивлением обнаружил, что в романе все еще много белых пятен для меня. Напр, диалоги Джека с матерью я словно впервые в жизни слышал; раньше все это словно мимо меня пролетало.

Юг Уоррена времен великой депрессии, это канешн не "романтический" Юг описанный M.M. М б дело еще в том, что для Джека Бердена Скарлет с ее кругом попали бы либо в старую аристократию вроде губернатора Стентона. которую Джек не слишком жалует, либо в "человеческую плесень" круга его 1й жены Лоис. Поэтому, Уоррен не занимает читателя южным гламуром (на Юге очень много внимания уделяют внешности, в частности, вылизывают газоны перед домом, и тротуары чуть ли не зубной щеткой чистят; дамы наряжаются на приемы, и т п), а старается показать южного полунищего фермера, т к мы должны понять, почему эти люди так полюбили Старка ( ... )

Reply

polenova September 12 2013, 21:08:53 UTC
Спасибо за ссылку, прочитала с огромным интересом! Почти ничего из того что вы написали - не знала, только про безальтернативность Демократической Партии, это у меня откуда-то в голове засело ( ... )

Reply

agasfer September 13 2013, 01:41:25 UTC
1. Точная цитата "Что же, я сменял хорошего слабого отца на дурного и сильного."

2. "Филосовский вопрос", это я подражал софисту Джеку :)

3. Ответ в этой цитате, мне кажется:

Как я уже сказал, Джек Берден не мог изложить историю того времени, когда жил Касс Мастерн, потому что не понимал самого Касса. Джек Берден не мог бы объяснить, почему он не понимает Касса Мастерна. Но я (тот, кем стал Джек Берден), оглядываясь назад через много лет, попытаюсь это сделать ( ... )

Reply

polenova September 13 2013, 07:12:21 UTC
Про Касса Мастерна цитатой отделались - этак и я могу. Какая связь с остальным романом - а она есть, и чувствуется.
(Извините, если пристаю, хочется поговорить про любимую книжку)
Я видела старый американский фильм - он никакой. Но лучше нового.
А вы видели пробы Луспекаева на Вилли Старка? Он же должен был играть в советском фильме, но он умер.
Странно, что советский фильм не устарел, кино быстро выдыхается. Я его смотрела, подошел мой американский сын ( он хорошо понимает по-русски), постоял за спиной, а потoм спросил:
- Мам, а почему ты смотришь "All the kings men" по-русски? Странно, я этого фильма не видел.и актеров не знаю.
Ему не пришло в голову, что фильм советский.

Reply

agasfer September 13 2013, 13:15:40 UTC
Я думал, вы поймете намек. Джек в ходе романа эволюционирует. Он сам это объясняет в эпилоге:

Такова история Вилли Старка, но это и моя история. Ибо история у меня есть. Это история человека, который жил в мире и долгое время видел мир определенным образом, а потом увидел его по-новому, совсем по-другому. Перемена произошла не сразу. Произошло много событий, а человек этот не знал, когда он в ответе за них, а когда нет. Больше того, было время, когда он пришел к убеждению, будто никто ни за что не отвечает и нет бога, кроме Великого Тика. Эта мысль, навязанная ему как будто бы несчастным стечением обстоятельств, сначала показалась ему чудовищной, ибо она отнимала у него прошлое, которым он, сам того не подозревая, жил; но вскоре она принесла ему утешение, ибо означала, что его ни в чем нельзя винить - ни в том, что он упустил свое счастье, ни в том, что он убил отца, ни в том, что он предоставил двум своим друзьям уничтожить друг друга ( ... )

Reply

fromtxwithlove September 12 2013, 08:24:16 UTC
Нет там вкуса и запаха Юга. А я отравилась и заболела Югом, Техасам. В Луизиану просто ездили, но я ей тоже заболела. В "Пересмешнике" есть, у Фолкнера есть, у Теннеси Уильямса есть, а в этой книге нет. И мне мужской взгляд не понравился, как там про женщин не понравилось.

Reply


Leave a comment

Up