(no subject)

Apr 18, 2007 10:27

Антарктида - это люди.

Начало летнего сезона. Зимние пурги, "дульники", закончились. Солнце щедро дарит свой свет и топит льды. С Родины на Молодежную прилетают борты и привозят новых людей. Встречи, знакомства, люди - интереснейшие...

Между прочими, прилетели англичане из телекомпании Channel 4. Среди них - очаровательная "инженер-исследователница" Helen Hill. Вы понимаете, что значит женщина для мужика, проведшего на зимовке не один месяц? Впрочем, к чести наших полярников, все были предельно корректны и, вообще, были более джентльмены, чем сами англичане.

Такая картинка. Ко мне в домик для интервью приходят Хелен и специалист по озонной дыре Вася Терлецкий. Я, как истинный джентльмен, предлагаю Хелен принять у нее куртку и говорю: "Давай, я за тобой поухаживаю!" Она: (пытаюсь передать ее произношение) "А что значит ухаживаt?"
Василий быстро лезет в карманный словарь и находит нужное слово: woose.
Надобно отметить, что это слово используется, скорее, в значении "домогаться". После чего Хелен говорит бессмертную фразу: "Андrэй, tибе нилзя за мной ухаживат! У tибя жина ест!" В тот момент я был смущен, а вечером - зол. Вот подставил! В душе я был готов разорвать Василия вдеребези-пополам!
Удружил, называется! Но виду я не показал и в тот вечер был само очарование.
Потом я нашел более точный перевод слову "ухаживать": make a court - оказывать знаки внимания.
Впрочем, я охотно простил Василию его перевод. Он ведь действовал в условиях недостатка времени! А теперь я с удовольствием повторил бы ту встречу.
Ах, Вася! Ах, Хелен!

...куда-то делись фото героев нашего рассказа... Не могу найти.
Если Вы не против, и я их найду (отсканирую), то выложу повторно эту байку, уже иллюстрированную.

Антарктида, люди, любовь, байки, полярное

Previous post Next post
Up