Dec 27, 2009 20:30
... Великая наша держава.
... Любимая наша страна.
Намедни бродил по глобальной паутине и случайно забрел на ютуб - вот это неожиданная новость! Так вот в рубрике "сейчас смотрят" забрел на клипы из Нотр-Дама про Эсмеральду. Вспомнил, как раньше тащился и подпевал, и произвольно решил скачать с торрентов. Накачал себе этого чуда на разных языках, разумеется, с субтитрами. Заметил отличительную черту: с оригинального французского , и на итальянский, и на польский, и на немецкий, и на испанский, и на английский... перевели одинаково, да и поют собстна одно и то же: "...отдам душу Дьяволу, чтобы провести пальцами по ее волосам..." (run my fingers through her hair).
Однако русский перевод впереди планеты всей, что мне, как русскому человеку, и следовало ожидать. Особое внимание привлекла строчка: "И душу дьяволу отдам за ночь с тобой!". А хули там! Красть, так мильен. Жениться, так на королеве. А, если уж и отдавать душу дьяволу, то явно не за "поглаживание волос на голове", а за ночь полноценной ебли.
Менталитет, однако.